Коллектив авторов - Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент НЛО, Жанр: Культурология, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что такое литература русской диаспоры, какой уникальный опыт запечатлен в текстах писателей разных волн эмиграции, и правомерно ли вообще говорить о диаспоре в век интернет-коммуникации? Авторы работ, собранных в этой книге, предлагают взгляд на диаспору как на особую культурную среду, конкурирующую с метрополией. Писатели русского рассеяния сознательно или неосознанно бросают вызов литературному канону и ключевым нарративам культуры XX века, обращаясь к маргинальным или табуированным в русской традиции темам. Реализация потенциала эмиграции сопряжена в их творчестве с преодолением языковых барьеров и культурных стереотипов, осмыслением новых антропологических практик, переформулированием индивидуальной и коллективной идентичности. В сборник статей под редакцией Марии Рубинс вошли работы Андреаса Шёнле, Дэвида Бетеа, Марка Липовецкого, Кевина М. Ф. Платта и других ведущих исследователей русской культуры.

Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

458

Вишневецкий И. Ленинград. С. 137.

459

Тургенев А. Спать и верить. С. 194–195.

460

Вишневецкий И. Ленинград. С. 61.

461

Там же. С. 54.

462

Вишневецкий И. Ленинград. С. 113–114.

463

Тургенев А. Спать и верить. С. 53, 157, 269, 322, 340.

464

Maver I. Introduction: Positioning Diasporic Literary Cultures // Diasporic Subjectivity and Cultural Brokering in Contemporary Post-Colonial Literatures / Maver I. (ed). Lanham; Boulder; N. Y.; Toronto; Plymouth: Lexington Books, 2009. Р. x.

465

О художественных и эвристических возможностях диаспоры см. главу К. М. Ф. Платта в настоящем издании.

466

Casanova P. Literature as a World // New Left Review. 2005. Vol. 31. P. 89.

467

О «внутренних» и «случайных» диаспорах см.: Laitin D. Identity in Formation: The Russian-Speaking Populations in the Near Abroad. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1998; Brubaker R. Accidental Diasporas and External «Homelands» in Central and Eastern Europe: Past and Present. Working paper. Institute for Advanced Studies, Vienna, Political Science Series. 2000. № 71 [https://irihs.ihs.ac.at/id/eprint/1299/].

468

Это одно из базовых утверждений в: Global Russian Cultures / Platt K. M. F. (ed). Madison: University of Wisconsin Press, 2019. В данном томе см. в частности: Rubins M. A Century of Russian Culture(s) «Abroad»: The Unfolding of Literary Geography; Kukulin I. Russia as Whole and as Fragments; Gorham M. S. When Soft Power Hardens: The Formation and Fracturing of Putin’s «Russian World».

469

Муравьева широко издается в России, однако публикации английских переводов ее произведений немногочисленны. Помимо включения в ряд антологий, на английском у нее вышли только две книги очень небольшими тиражами: Muravyova I. The Nomadic Soul: A Story of Modern-Day Anna Karenina / trans. by J. Dewey. Moscow; Chicago, Ill.: GLAS publishers, 1999; Muravyova I. Day of the Angel / trans. by J. Dewey. London: Thames River Press, 2013.

470

Пьеса П. Барсковой о ленинградской блокаде «Живые картины» анализируется в главе Марка Липовецкого в данном томе.

471

О Михаиле Идове см.: Wanner A. The Most Global Russian of All: Michael Idov’s Cosmopolitan Oeuvre // Global Russian Cultures. P. 230–249.

472

О проекте // Литература без границ [http://www.literaturewithoutborders.lv/ru].

473

Кузьмин Д. Удобно ненавидеть Россию… // Dreamwidth (blog site). 2018. Aug 12. [https://dkuzmin.dreamwidth.org/593395.html].

474

Casanova P. The World Republic of Letters / trans. by M. B. DeBevoise. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2004.

475

Биографические сведения о Рубиной в этом и последующих абзацах я привожу по: Adamovich M. Dina Il’ inichna Rubina (19 September 1953 —) // Russian Writers Since 1980. Vol. 285 / Balina M., Lipovetsky M. (eds). Farmington Hills, Mich.: Gale, 2004. P. 248–253.

476

Рубина Д. «Моя карьера началась с трех слов»: Интервью Варваре Богдановой // 7дней.ru. 19 апреля 2012 [7days.ru/stars/privatelife/dina-rubina-moya-karera-nachalas-s-trekh-slov.htm].

477

Кроме того, сборник ее рассказов «Один интеллигент уселся на дороге», вышедший в Иерусалиме в 1994 году, получил премию имени Арье Дульчина, присуждаемую Объединением писательских организаций государства Израиль при государственной поддержке (премия была отменена в 1996 году). В 2007‐м ее роман «На солнечной стороне улицы» удостоился премии «Большая книга».

478

Рубина Д. «Моя карьера началась с трех слов»: Интервью Варваре Богдановой [7days.ru/stars/privatelife/dina-rubina-moya-karera-nachalas-s-trekh-slov.htm].

479

Точное число евреев в России – непростой вопрос, учитывая историю межнациональных браков и ассимиляции, сложности самоидентификации при переписи населения, а также религиозные и политические аспекты еврейской идентичности. Марк Тольц предлагает различать «основную» группу евреев, которые сами себя так идентифицируют, – ее численность в 2015 году оценивалась в 183000, и более широкую группу тех, кто прямо заявляет о своих еврейских корнях, – в том же году их насчитывалось 380000. См.: Tolts M. Post-Soviet Jewish Demographic Dynamics: An Analysis of Recent Data // Jewish Population and Identity: Concept and Reality: In Honor of Sidney Goldstein / Pergola S. della, Rebhun U. (eds). Cham, Switzerland: Springer, 2018. P. 213–229, в частности p. 217.

480

Это, безусловно, отражает не только изначальную ориентацию Рубиной на русскоязычных читателей и их признание, но также глубокие противоречия между русско- и ивритоязычными сообществами в современной культурной жизни Израиля. См.: Moshkin A. Forty Years in the Wilderness: Russian-Israeli Literature, Film, and Painting, 1978–2018. Ph. D. diss. University of Pennsylvania, 2018. Возможный дополнительный фактор, не способствующий переводу романа на иврит, связан с представленным в нем отношением к внутренней политике Израиля и палестино-израильскому конфликту, которое, как мы увидим далее, идет вразрез с либеральными и прогрессивными взглядами в ивритоязычном культурном мейнстриме. Автор благодарен Алексу Мошкину за указание на этот фактор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x