Мысль Карла Ясперса о том, что «[м] ир – это рукопись Другого, недоступная всеобщему прочтению и расшифровываемая лишь экзистенцией», цитируется Жаком Дерридой в его сочинении «О грамматологии», одним из главных постулатов которого является: «Внетекстовой реальности вообще не существует (Il n» y a pas de hors-texte)» (Деррида Ж. О грамматологии / Пер. Н. Автономовой. М.: Ad Marginem, 2000. С. 132, 314).
Циклы «Звезды и полосы» и «Ангелы и Силы» вошли в кн. «Русские терцины и другие стихотворения» (СПб.: Всемирное слово, 1992. С. 15–24, 25–30).
Бахрах А. [рец.] // Новое русское слово. 30 декабря 1979; Иваск Ю. Цветы добра // Русская мысль. 25 сентября 1980; Иваск Ю. Поэзия Дмитрия Бобышева // Вестник РХД. 1981. № 134 (2). С. 181-184. См. также: Филипс-Юзвиг К. «Русские терцины» Бобышева // Русская мысль. 20 мая 1982. Из поэтов третьей волны на «Зияния» Бобышева отозвалась Н. Горбаневская в рец. «…И зрение, и слух, и дух, и тело…» (Континент. 1980. № 22. С. 402–406).
Handbook of Russian Literature / Ed. by V. Terras. New Haven – London: Yale University Press, 1985. P. 58. Автором статьи о Бобышеве был Юрий Иваск.
Бобышев Д. Я в нетях. Человекотекст. Книга 3 // Семь искусств. № 8–9 (август – сентябрь 2014): http://7iskusstv.com/2014/Nomer8_9/Bobyshev1.php
Бобышев Д. Я в нетях. Человекотекст. Книга 3 // Семь искусств. № 12 (декабрь 2013): http://7iskusstv.com/2013/Nomer12/Bobyshev1.php
См. сходные рассуждения Синкевич в настоящем издании.
Вопросы литературы. 2004. № 5. С. 258–264.
Кенжеев Б. «Увлечены прогулкою бесцельной…» и «…И вот – побеги, листья, стебли…» // Юность. № 2. 1974. № 2. С. 59.
6 стихотворений, написанных в январе – апреле 1976 г. (Континент». 1977. № 11. С. 5–9).
Виолончелист, преподаватель иврита и отказник, Алексей Магарик был арестован в Тбилиси в начале февраля 1986 г. по сфабрикованному обвинению в транспортировке наркотиков.
Кенжеев Б. Осень в Америке. Стихотворения 1982–1987. Tenafly, NJ: Эрмитаж, 1988.
Популярный американский сериал Даррена Стара. С 1998 по 2004 г. были показаны 94 серии (6 сезонов).
«Чистая богадельня лучшее, что человечество может дать…» – из книги Бахыта Кенжеева «Сообщение» (М.: Эксмо, 2012).
Место действия «Иностранки» – район Довлатова Форест-Хиллс (Квинс), где в 2014 г. его именем названа улица.
Слова героини рассказа О. Генри «Пурпурное платье» (1905): «Я предпочитаю пурпурный, а кому не нравится, может перейти на другую сторону улицы» (Генри О. Вождь краснокожих. Избранные произведения. М.: Олма-пресс, 2004. С. 154; пер. В. Маянц).
См., например, интервью Набокова журналу «Playboy» (1964): «По простому количеству слов английский гораздо богаче русского. Это особенно заметно в существительных и прилагательных. Довольно докучливая черта, свойственная русскому, – это недостаток, неточность и неуклюжесть технических терминов. <���…> Русский, по крайней мере благопристойный русский, куда формальней благопристойного английского. <���…> С другой стороны, русский обладает превосходством в словах, передающих оттенки движения, жестикуляции, чувства. Так, изменив начало слова, для чего существует на выбор десяток предлогов, можно выразить на русском очень тонкие оттенки длительности и напряженности. Синтаксически английский – исключительно гибкий инструмент, но русский допускает еще более тонкие изгибы и повороты» (Набоков В. Собрание сочинений американского периода: В 5 т. Т. 3. СПб.: Симпозиум, 2004. С. 578–579).
Из стихотворения А. Ахматовой «Не с теми я, кто бросил землю…» (1922).
«Грани» – журнал, издававшийся во Франкфурте-на-Майне с 1946 г. под эгидой Народно-трудового союза российских солидаристов (НТС).
Довлатов С. Собрание прозы в 3 т. Т. 3. СПб.: Лимбус-пресс, 1993. С. 324.
Поздние петербуржцы. Поэтическая антология / Сост. В. Топоров и М. Максимов. СПб.: Европейский дом, 1995. С. 267–284.
Из стихотворения М. Цветаевой «Ученик» (1921).
Из стихотворения Б. Пастернака «Весна» (1918).
Из стихотворения И. Бродского «Aere perennius» (1995), название которого в буквальном переводе значит «долговечнее меди» (лат.).
Из стихотворения Е. Баратынского «Что за звуки? Мимоходом…» (1841).
Из стихотворения И. Бродского «Это – ряд наблюдений. В углу – тепло…» из цикла «Часть речи» (1975–1976).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу