«С языком за щекой» ( англ. ). В английском языке это выражение используется в значении «говорить что-либо несерьезно, лукавить» (ср. русское «с фигой в кармане»). – Прим. пер.
Первая публикация: Degrés , n os26–27, printemps 1981. – Прим. пер.
Поль-Пьер Ру (1861–1940), печатавшийся под именем Сен-Поль-Ру, – французский поэт, начинавший в 1880-х годах как символист, в начале ХХ века поселившийся в уединенном замке на бретонском побережье и практически забытый, а в начале 1920-х (первый манифест Бретона вышел в 1924 году) поднятый на щит сюрреалистами. Умер после разграбления его дома немецкими оккупантами. – Прим. пер.
Harold Rosenberg, The American Action Painter , in Art News , LI, December 1952, p. 23 sq.
Robert Goodnough, Pollock Paints a Picture, in Art News, L, May 1951, p. 38 sq. Еще раньше, в 1949 году, журнал «Life» опубликовал снимки Поллока в мастерской, сделанные их штатным фотографом. На двух из них можно было видеть Поллока, склонившегося над расстеленным на полу холстом, однако ощущения работы художника они не передавали. См. Jackson Pollock: Is he the Greatest Living Painter in the United States? in Life , XXVII, August 8 1949, p. 42 sq.
Clement Greenberg, How Art Writing Earns Its Bad Name , in Encounter , December 1962.
См. Clement Greenberg, Modernist Painting , in Arts Yearbook , IV (1962). Эта статья вошла затем в изд.: The New Art – A Critical Anthology , ed. by G. Battcock, New York, Dutton, 1966. См. также: Michael Fried , Three American Painters, Cambridge, Mass., The Fogg Museum, 1965.
Художественный критик и историк искусства Жан Кле основал в 1976 году в Париже журнал «Macula», на страницах которого публиковались переводы многих статей Р. Краусс. В созданном четыре года спустя на его основе одноименном издательстве вышел в 1990 году и настоящий сборник, составленный автором именно для французской публикации. – Прим. пер.
Jean Clay, Hans Namuth. Critique d’art , in Macula, n o2 (1977), p. 24–25. Расширенная и по-новому озаглавленная – «Поллок, Мондриан, Сёра: плоская глубина», – она вошла в книгу: L’Atelier de Jackson Pollock , Paris, Macula, 1982 (2 eéd.).
Букв . везде, повсюду ( англ .). Определение живописи Поллока и некоторых других художников (Джанет Собел, Марк Тоби), подразумевающее сплошную трактовку двумерной поверхности, безразличную к требованиям объема, светотени и т. п. Выдвинуто Клементом Гринбергом в известной статье «Живопись по-американски» (Clement Greenberg, “American-Type” Painting , in Partisan Review , 22, Spring 1955, p. 179–196). – Прим. пер.
Об этом рассказывает Ман Рэй в своей книге «Автопортрет» (Man Ray, Self-portrait , London, André Deutsch, 1963). Фотографии Бранкузи опубликованы в кн.: Brancusi photographe , Paris, Musée national d’Art moderne, Centre Georges Pompidou, 1977.
Важно отметить, что, хотя Поллок не мог во время работы видеть свою картину целиком, его завершенные произведения ничем не напоминают о фрагментации или перекомпоновке. Они совершенно не выглядят частями некоего более обширного ансамбля. Клубки линий разматываются по направлению к краям картины, но останавливаются до их достижения. Иными словами, картины уже включают в себя обрамление в виде каймы незаписанного фона, которая окружает и сдерживает сплошной образ (all over image), расползающийся по всей остальной поверхности.
Пирсово определение индекса см. выше, с. 16, прим. 4.
Первая публикация: L’Atelier de Jackson Pollock , Paris, Macula, 1978. – Прим. пер.
Настоящий текст, основанный на докладе, прочитанном 12 февраля 1981 года в рамках коллоквиума, организованного Центром углубленных исследований в области визуальных искусств в Вашингтоне, явился итогом работы, проведенной благодаря гранту этого центра. Я хотела бы поблагодарить это замечательное учреждение и лично его директора, Генри А. Милтона, за полученную поддержку и за возможность плодотворного обмена с иностранными коллегами. Главным результатом моего труда стала выставка, посвященная фотографии сюрреализма и прошедшая в 1985 году в Вашингтоне, а в 1986-м – в Лондоне. Моей партнершей в подготовке этой выставки была Джейн Ливингстон, содиректор Галереи Коркорана. Большое значение для меня имели также две книги: Dawn Ades, Dada and Surrealism reviewed , London, Arts Council of Great Britain, 1978, и Nancy Hall-Duncan, Photographic Surrealism , Akron, Ohio, The Akron Arts Institute, 1979.
Включенная автором в этот сборник версия текста несколько отличается от первоначальной, без изменений и под исходным названием «Фотографические условия сюрреализма», вошедшей в книгу «Подлинность авангарда и другие модернистские мифы» (рус. пер.: указ. соч. , с. 91–122). – Прим. пер.
Читать дальше