Walter Benjamin, Le Surréalisme, op. cit. , p. 304 (цит. по: Вальтер Беньямин, Сюрреализм, указ. соч. ).
André Breton, L’Amour fou [1937], Paris, Gallimard, 1987, p. 69 (рус. пер.: Андре Бретон, Безумная любовь. Звезда кануна , пер. Т. Балашовой, М., Текст, 2006, с. 36–37).
Ibid., p. 70.
См. Charles S. Peirce, Logic as Semiotic: The Theory of Signs , in Philosophical Writings of Peirce , ed. by Justus Buchler, New York, 1955, p. 89–119 (рус. пер.: Ч.С. Пирс, Избранные философские произведения, указ. соч., с. 162–233 ).
André Breton, L’Amour fou, op. cit. , p. 59 (рус. пер.: Андре Бретон, Безумная любовь. Звезда кануна, указ. соч. , с. 31).
Имеется в виду «Воспарение» из «Цветов зла». – Прим. пер.
Brassaï, Conversations avec Picasso , Paris, Gallimard, 1964, p. 51.
Анализ рекурсии в этом снимке и, шире, в фотографии вообще см.: Craig Owens, Photography en abyme , in October , n o5, Summer 1978, p. 73–88.
Louis Aragon, Le Paysan de Paris [1926], Paris, Gallimard, 1975, p. 133–134.
«Труд о пассажах» ( нем. ); в русскоязычном обиходе чаще – «Пассажи». – Прим. пер.
André Breton, L’Amour fou, op. cit. , p. 41 sq. (рус. пер.: Андре Бретон, Безумная любовь. Звезда кануна, указ. соч. , с. 21 и сл.).
Первая публикация: College Art Journal , vol. 41, Spring 1981. – Прим. пер.
Сьюзен Сонтаг, О фотографии, пер. В.Голышева, М., Ад Маргинем Пресс, 2013, с.134 (перевод слегка изменен).
Вышедший в 1974 году, альбом объединил студийные снимки, сделанные Пенном в период с конца 1940-х по начало 1970-х. Куско – административный центр одноименной провинции в Перу (с работ, сделанных там в 1948 году, началась серия); Хэйт-Эшбери – район Сан-Франциско, во второй половине 1960-х центр субкультуры хиппи (представителей которой и запечатлел Пенн). – Прим. пер.
Ужас, жуть, жестокость ( итал .). В истории искусства это слово ассоциируется с произведениями Микеланджело, применительно к которым (как и к самому скульптору) было употреблено папой Юлием II как обозначение их грозного величия и непомерной силы. – Прим. пер.
Первая публикация: Earthly Bodies , New York, Marlborough Gallery, 1980. – Прим. пер.
Состав ( букв . тело) преступления; улики ( лат .). – Прим. пер.
André Breton, Le soleil en laisse , in Clair de Terre , Paris, Gallimard, 1966.
Salvador Dalí, Objets psycho-atmosphériques-anamorphiques , in Le Surréalisme au service de la revolution , n o5, mai 1933, p. 45–48.
«Период спячки» относится там к 1922–1923 годам, когда группа, сплотившаяся вокруг Бретона, начала эксперименты с автоматическим письмом, записью снов и гипнотических трансов.
Maurice Raynal, Variété du corps humain , in Minotaure , n o1, février 1933, p. 41.
Эти же титулы звучат в подзаголовках двух авторитетных исследований по нашей теме: Anna Balakian, André Breton: Magus of Surrealism , New York, Oxford University Press, 1971; Clifford Browder, André Breton, Arbiter of Surrelism , Genève, Droz, 1967.
Об открытии Центрального бюро сюрреалистских исследований в доме 15 по улице Гренель (где проживал Бретон. – Пер. ) было объявлено в первом номере журнала «Сюрреалистская революция». Членов новой организации представлял – фотомонтаж, помещенный на обложке.
Наряду с многими другими они были публично отлучены на страницах «Второго манифеста сюрреализма» (in La Révolution surréaliste , n o12, décembre 1929, p. 1–17).
См. Dawn Ades, Dada and Surrealism Reviewed , Londres, Arts Council of Great Britain, 1978, p. 228 sq.
Georges Bataille, «Le Jeu lugubre» , in Documents , n o7, décembre 1929, p. 297–302. Разбор этого инцидента см. в кн.: Dawn Ades, Dada and Surrealism Reviewed , op. cit., p. 240.
Анализ образов Минотавра и лабиринта в творчестве Батая см.: Denis Hollier, La Prise de la Concorde , Paris, Gallimard, 1974, p. 109–133. См. также: Rosa-lind Krauss, No More Play , in The Originality of the Avant-Garde and Other Modernist Myths , Cambridge, Mass., and London, The MIT Press, 1985, p. 43–85 (рус. пер.: Розалинд Краусс, Игра окончена , пер. А. Матвеевой, в кн.: Подлинность авангарда и другие модернистские мифы , указ. соч., с. 53–90).
Журнал был основан в 1933 году издателями Альбером Скирá и Териадом (Стратис Элевтериадис), путем длительных переговоров получивших согласие участвовать в нем как от «официальных» сюрреалистов во главе с Бретоном, так и от «оппозиционеров». – Прим. пер.
Hans Bellmer, Poupée. Variations sur le montage d’une mineure articulée , in Minotaure , n o6, hiver 1935, p. 30–31. «История глаза» была напечатана Батаем в 1928 году под псевдонимом Лорд Ош (рус. пер.: Жорж Батай, История глаза , пер. М. Климовой и В. Кондратовича, в изд.: Митин журнал, № 58, 1999). Беллмер выполнил гравированные иллюстрации для ее переиздания в 1940-м. Фотографии, явно относящиеся к сценам из книги Батая (Симона, соблазняющая рассказчика, сидя в чашке с молоком; она же, обнаженная, на велосипеде, и т. д.), датируются 1940-ми годами. См.: Alain Sayag, Hans Bellmer, Photographe , Paris, Filipacchi, 1983, p. 148, cat. n o29.
Читать дальше