25 февраля 1949 г. Н. Н. Гусев писал мне по поводу этого места моих записок: «Запись Л. Н. в дневнике я понимаю иначе, чем ты, и думаю, что мое понимание правильное. Ты пишешь, что напрасно Л. Н. ждал от тебя самостоятельности, что ты хотел изложить его взгляды его же словами. Но дело в том, что систематическое изложение взглядов мыслителя в виде выдержек из сочинений этого мыслителя – прием настолько бесспорный, что Л. Н. не мог против него возражать. Я понимаю эту запись следующим образом. По прочтении твоей рукописи Л. Н. записывает в дневнике: «В общем плохо». Что же плохо? «Не его работа, а моя», то есть плоха не работа Б., не его изложение, а моя, Толстого, работа плоха. Так я и комментирую эту запись в Академическом издании, где мне принадлежит редакция дневника 1909 года. (Том этот еще не вышел и пока не намечается к изданию.) Это – пример обычного беспощадного, строжайшего к себе отношения со стороны Л. Н., – одной из характернейших черт его духовной личности». Возможно, что Н. Н. Гусев прав (примеч. В. Ф.Булгакова).
Из письма Л. Н. Толстого к В. Г. Черткову от 24 декабря 1909 г.: «Письмецо это вам передаст Булгаков, которого вы знаете. Он составил большую работу, которую я рассмотрел и нашел хорошей. Что скажете вы? Человек он очень и умный и искренно убежденный, как я его понимаю» (ПСС. Т. 89, с. 163).
Беру окончательный вариант, так как первоначального текста нет под рукой. Но существа дела это не меняет. – В. Б.
Полный текст книги «Путь жизни» составил 45 том так называемого «Юбилейного» Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого (1958) (примеч. В. Ф. Булгакова).
См. мою книгу «Лев Толстой в последний год его жизни: Дневник секретаря Л. Н. Толстого». Изд. 4-е. М.: Гослитиздат, 1957. Имеются чешское (Прага, 1923) и итальянское (Фолиньо, 1930) издания. Частично переведено на французский, немецкий, английский, болгарский и сербохорватский языки (примеч. В. Ф.Булгакова).
Если это и не правда, то хорошо придумано (ит.)
«Весенние голоса» (нем).
Опубл. в сборнике «Ковчег» под ред. Вал. Булгакова, проф. С. Завадского и Марины Цветаевой. Прага, 1926 (примеч. В. Ф.Булгакова).
чистой доски (лат.)
Мережковский Д. С. Толстой и Достоевский. Ч. 1. Предисловие.
Мережковский Д. С. Толстой и Достоевский. Ч. 2. Гл. 5.
То есть из земледельческой колонии единомышленников Л. Н. Толстого (примеч. В. Ф. Булгакова).
Мережковский Д. С. Толстой и Достоевский. Ч. 2. Гл. 4.
Мережковский Д. С. Толстой и Достоевский. Ч. 2. Гл. 3.
Все это было написано до того, как в августе 1948 г. весь Советский Союз узнал из ноты министра иностранных дел СССР В. М. Молотова правительству США о контрреволюционной деятельности Александры Толстой в Америке. Нельзя сказать, как огорчила меня эта новость. Сказался недостаток ума и такта, а главное, самостоятельности у младшей дочери Толстого, всегда подчинявшейся тому или иному постороннему воздействию. В 1910 г. в яснополянской драме А. Л. Толстая действовала против своей матери под влиянием Черткова и, таким образом, была одной из невольных виновниц гибели Толстого. В 1920 или 1921 году она, изменяя заветам отца, связалась с контрреволюционной организацией «Тактического центра», была судима и приговорена к 10 годам тюремного заключения, но, благодаря снисходительности советской власти, а также вниманию к ее имени, через год или полтора была выпущена на свободу. Тут она действовала под влиянием руководителя «Тактического центра» и лидера «народносоциалистической» партии С. П. Мельгунова, с которым перед тем заключила договор об издании собрания сочинений Толстого. Теперь, по всей вероятности, под влиянием русских политиков-эмигрантов, А. Толстая создала в Америке контрреволюционную политическую организацию «Толстовский фонд», не давая себе отчета даже в том, что она не имела права присваивать великое имя Толстого этой организации. Бестактность соединилась с легкомыслием и политической безответственностью: после великой победы СССР над фашизмом – победы, во имя которой миллионы сограждан полегли на рубежах Союза, защищая Родину, – А. Толстая, проживая в стране, к СССР враждебной, находит возможным интриговать против СССР и выступать с контрреволюционными речами по радио. О тактике ее не может быть двух мнений: это – неумная, преступная, изменническая тактика, навсегда отрезавшая А. Толстую от Родины и сделавшая ее чужой русскому народу (примеч. В. Ф.Булгакова, сделанное в 1951 г.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу