1 ...7 8 9 11 12 13 ...35 Прошли годы, и воинственные правители Персии стали подумывать о завоевании греческого континента. И Аристодем, и Федиппид готовились к битве за свободу. Маленькие города, которые столь ревностно относились друг к другу, нуждались в объединении под началом одного лидера. Естественно, что надеждой для всех стали спартанцы, которые были лучшими воинами.
Персы атакуют
490–479 годы до н. э.
Нападение персов на Грецию не заставило себя долго ждать. В 490 году до н. э., царь Дарий послал флот на завоевание некоторых островов, а затем и для атаки Афин. Афиняне обратились за помощью к спартанцам. Но когда враг появился в прямой видимости, в районе бухты Марафон, что в двадцати милях от Афин, спартанцы все еще находились за сто пятьдесят миль, у себя дома.
В Греции отсутствовали хорошие дороги, а горы были слишком круты, чтобы проскакать на лошади. И вот пришло время Федиппиду, самому быстрому бегуну в Греции, помочь своей стране. Говорят, он преодолел расстояние между Афинами и Спартой за два дня. Ни один современный бегун не пытался повторить этот подвиг.
Несмотря на его усилия, спартанцы не вышли на помощь. Случилось так, что этот месяц был священным для спартанцев, и они ждали новолуния, чтобы не прогневать своих богов. Вероятно, их не особенно волновало, что произойдет с Афинами, так как у себя в Пелопоннесе они были в безопасности.
К счастью, афинский военачальник Мильтиад нашел способ застать персов врасплох и отбросил их назад к судам. В этом сражении у Марафона афиняне одолели врага без помощи спартанцев. Впоследствии Мильтиад передал шлем, в котором был в тот победный день, в храм Зевса в Олимпии. Впоследствии его обнаружил один из терпеливых искателей предметов старины, который работал в Греции еще со времен Шлимана. Если вы когда-нибудь посетите Грецию, то увидите этот шлем, который носил великий афинянин, спасший свою страну.
Прошло несколько лет, царь Персии Дарий скончался, и на престол взошел его сын Ксеркс. Новый правитель хотел доказать, что он ничем не хуже отца, и также решился на вторжение в Грецию. Он послал гонцов во все концы своего владения, чтобы собрать войско.
Десять тысяч лучших солдат Ксеркса составляли гвардию, их называли бессмертными потому, что, когда кого-то убивали, на его место сразу ставили другого, чтобы сохранить общую численность войска. Это были пешие воины, вооруженные дротиками, но у Ксеркса была еще и прекрасная конница, много лучников, а кроме этого, у него были хорошие лучники из Персии и родственных ей народов. Все они носили более легкое вооружение, чем греки, но полагали, что могут остановить их наступление.
У царя Ксеркса была огромная держава, и каждую область обязали прислать ему воинов. Поэтому среди его солдат встречались чернокожие люди в леопардовых шкурах из Эфиопии, которые несли оружие с кремневыми наконечниками, так как не знали, что такое металл. Были люди с узкими глазами и желтой кожей, в странных головных уборах, сделанных из конских скальпов, с оставшимися на них гривами и ушами. Смуглые люди из Индии, в одеждах из хлопка, с луками и стрелами из бамбука. Передвигались воины на колесницах, пони, ослах или верблюдах. У них были шлемы и защитная одежда из кожи, дерева, металла, плетеной соломы или подбитого холста. В их вооружении можно было найти все: от заостренного кола и дубины до дротиков, арканов и стрел. Большинство из этих странных людей вряд ли были полезны Ксерксу в битве, зато они имели свирепый вид и отлично подходили для грабежей и пополнения запасов продовольствия. Кроме того, на пути домой они рассказывали своим друзьям, как велика власть персидского царя.
Эта армия собралась в Малой Азии, в городе Сарды, который был столицей Креза. Никому не было позволено уклоняться от службы. Один богатый человек спросил, может ли старший из пяти его сыновей остаться дома, поскольку все остальные ушли в армию. Ксеркс разрубил молодого человека надвое. Половина его тела была выставлена на одной из сторон Великих ворот Сард, мимо которых маршировала армия. Ксеркс отправился вместе с войсками на колеснице. Впереди него белые кони мчали пустую колесницу, как символ того, что невидимый персидский бог отправляется на войну.
Армия маршировала по направлению к узкому каналу, который разделяет Малую Азию и Европу в северо-восточной части Эгейского моря. Этот пролив, называвшийся Геллеспонт, соединяет Черное и Эгейское моря. В самой узкой части его ширина составляет около мили, а течение здесь сильное, как в быстрой реке. Ксеркс приказал флоту встретить его здесь и из кораблей составить подобие моста, чтобы армия переправилась на другой берег.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу