Поль де Ман - Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста

Здесь есть возможность читать онлайн «Поль де Ман - Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Издательство Уральского Университета, Жанр: Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Издание является первым русским переводом важнейшего произведения известного американского литературного критика Поля де Мана (1919-1983), в котором основания его риторики изложены в связи с истолкованиями литературных и философских работ Руссо, Ницше, Пруста и Рильке.

Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

288

В частности, в разделе о законодателе («Общественный договор». Кн. 2. гл. 7. Р. 381 ff.: 179 и сл.) и в предпоследнем разделе текста («Общественный договор». Кн. 4. гл. 8. Р. 460—469: 247—255.). Все цитаты приводятся по изданию: Rousseau J. J. CEuvres completes / Ed. B. Gagnebin. M. Raymond. Paris: Gallimard (Bibliotheque de la Pleiade). 1964. Vol. 3. Переводы либо мои. либо с некоторыми изменениями используется версия. предложенная Лоуэллом Бэром в книге: Essential Rousseau. New York: Random House. 1974. Пер. А. Д. Хаютина и В. С. Алекссева-Попова: цит. по: Руссо Ж.-Ж. Об общественном договоре. или Принципы политического права// Руссо Ж.-Ж. Трактаты.

289

Своеобразное выражение «volonte particuliere» появляется редко или почти не появляется в этой форме, но Руссо часто говорит о «fait», «droit» (306. 307), «objet» (378) или «acte» (287) «particulier» (ср. в пер. упоминания о «частном факте» и «частном праве» [326]. «частной цели» [173] и «отдельном поступке» [309]) таким образом, что нет никакого сомнения в том. что при противопоставлении «человека» «гражданину» сталкиваются категории частного и общего. Та же самая полярность противопоставляет частное общественному в таких выражениях, как «personne publique» и «personne privЈ».

290

Во «Втором рассуждении», где естественное происхождение человечества — вымысел, а диахрония повествования существует только на уровне означающего, подобная проблема не поднимается.

291

Пер. В. С. Алексеева-Попова: цит. по: Руссо Ж.-Ж. [О счастье народа] II Руссо Ж.-Ж. Трактаты. С. 428-433.

292

Чуть далее Руссо также говорит об «истинных признаках». характеризующих счастье народа (512. курсив мой; 431).

293

«Издавна Единым и Всем зовется».

294

О «благах, бедах» (429).

295

«.. .к общественной сокровищнице вы присоединили благо частных лиц» (430).

296

Rousseau J. J. Ecrits sur Г Abbe de Saint-Pierre. 3:611. См. также: «Ошибка Гоббса. таким образом, вовсе не в том. что. по его утверждению, между людьми независимыми и ставшими способными к общежитию существует состояние войны, но в том. что. по его утверждению, это состояние естественно для человеческого рода и является причиною тех пороков, что. на самом деле, суть его результат» («Общественный договор» (первый вариант). Р. 288. Пер. А. Д. Хаютина и В. С. Алексеева-Попова; цит. по: Руссо Ж.-Ж. Общественный договор, или Опыт о форме республики (Первый набросок). С. 310). Самое прямое отношение к рассматриваемому вопросу имеет, конечно же. текст Канта «0 вечном мире» (1795).

297

Это утверждение развивается далее в контексте семиологии денег во фрагменте «Le luxe, le commerce et les arts» (p. 520 ff.). См. также «Discours sur les richesses». опубликованный Ф. Бове в 1853 году и не вошедший в издание «Плеяды» (пер. А. Д. Хаютина: см.: Руссо Ж.-Ж. О роскоши. торговле и ремеслах// Руссо Ж.-Ж. Трактаты. С. 433-440: Руссо Ж.-Ж. О богатствах// Там же. С. 407-416).

298

«...война (между двумя нациями) может прекратиться лишь в том случае. если они обе свободно провозгласят отречение от войны. Отсюда следует, что вследствие отношений между господином и рабом они продолжают. даже вопреки самим себе, пребывать в состоянии войны» («Ecrits sur ГАЬЬё de Saint-Pierre». 3:615).

299

Выражение Пьера Бюржелена из введения к изданию «Profession de foi du vicaire Savoyard» («CEuvres completes. 4:cxliii).

300

1) Состояние: 2) государство.

301

CEuvres completes. 3: 279-346 (303-351). Этот текст известен по крайней мере с 1882 года и был впервые опубликован в 1887 году. Он вошел в поныне авторитетное издание: The Political Writings of J. J. Rousseau/ Ed. С. E. Vaughan. Cambridge. 1915. Первый раздел, озаглавленный «Premieres notions du corps social» («Первые понятия об общественном организме»), включен в окончательный вариант, начиная с главы 3 (см.: р. 289: 311). Он рассматривает развитие общественного организма. завершающееся заключением договора, и таким образом выполняет переход от «Второго рассуждения» к «Общественному договору».

302

«Необходимость политических институтов» (304). Букв.: «Откуда рождается необходимость политических институтов».

303

Этот отрывок вычеркнут из рукописи (см.: 3:1413. п. 4) по причинам, о которых можно только догадываться. Его отторжение, конечно, вызвано не расхождением с общей направленностью доказательства, которой он вполне соответствует.

304

«...счастливая жизнь золотого века всегда была состоянием, чуждым человеческому роду, потому ли. что она была для него уже потеряна, когда он мог бы ее оценить» (283: 306).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста»

Обсуждение, отзывы о книге «Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x