• Пожаловаться

Георгий Иванов: Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958)

Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Иванов: Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Кельн-Веймар-Вена, год выпуска: 1994, ISBN: 3-412-02494-5, издательство: Бохлау, категория: Культурология / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Георгий Иванов Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958)

Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящая публикация — корпус из 22 писем, где 21 принадлежит перу Георгия Владимировича Иванова и одно И.В. Одоевцевой, адресованы эмигранту «второй волны» Владимиру Федоровичу Маркову. Письма дополняют уже известные эпистолярные подборки относительно быта и творчества русских литераторов заграницей. Также в письмах последних лет жизни «первого поэта русской эмиграции» его молодому «заокеанскому» респонденту присутствуют малоизвестные факты биографии Георгия Иванова, как дореволюционного, так и эмигрантского периода его жизни и творчества. Несомненный интерес вызывает и оценка Г.В. Ивановым общеэмигрантской культурной и литературной среды тех лет. В современной России данный корпус писем никогда не издавался. За основу взято немецкое издание 1994 г. Все письма по возможности приведены в соответствие с нормами современного русского языка.

Георгий Иванов: другие книги автора


Кто написал Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19

«О поэтах и зверях», в: «Опыты» № 5, 1955, стр. 68–80.

20

Речь идет о стихотворении «Перекисью водорода» (1955); ср. Георгий Иванов, «Собрание стихотворений», ed. by Vsevolod Setchkarev and Margaret Dalton (Colloquium slavicum 7), Wurzburg (jal-Verlag) 1975, Nr. 474, S. 276 (под заголовком» Пейзаж»), ст. 7: тоже ошибочно «драма».

21

Намек на знаменитую «Переписку из двух углов» М. Гершензона и Вяч. Иванова. Петербург, 1921.

22

Из стихотворения А. Фета.

23

Эпиграф из Лермонтова — первой части поэмы; второй — из Боратынского.

24

Эпиграф из Лермонтова — первой части поэмы; второй — из Боратынского.

25

Московская газета (выходила с 1875 по 1917 годы).

26

Речь идет о том, что первые строки «Девственницы» были переведены Пушкиным.

27

[Приписка на полях: ] Откуда я взял (спрашиваете Вы) Кузмина — а все оттуда же (переклеено из газеты Ивановым). Кузмин довел до конца весь перевод. Мера внутренней поэтичности.

28

Переклеено из газеты Ивановым.

29

[Приписка на полях стр.:] Не «ловите» меня даром — «Granda Testamente». Я Виллона вообще знаю назубок, эта «Granda» плод редакции — типографии Нового Журнала.

30

Глеб Петрович Струве (1898–1986), литературовед и профессор русской литературы.

31

Намек на «Ревизора» Гоголя.

32

Переклеено из газеты Ивановым.

33

«Числа»: литературно-художественный и философический журнал (Париж 1930–1934), изд. Николай Авдеевич Оцуп.

34

Так в рукописи; должно быть «ни как»?

35

В. Марков «Опыты» № 5 (1955).

36

Цитата из стихотворения М. Кузмина.

37

Ср. тоже (начальный) стих. Мандельштама: «Золотистого меда струя из бутылки текла» (1917).

38

Цитируемый третий стих — начальный стих Масонского гимна М.М. Хераскова (1733–1807); музыка Д.С. Бортнянского (1751–1825). В Германии этот стих известен с 1815 г. как «Ich bete an die Macht der Liebe», точно того же эмоционального значения в довоенном поколении, как это описывает Г.И.

39

Неточная цитата из «Гурилевских романсов»; там П. Чехову: «Три сестры», любовный диалог Маши с Вершининым.

40

Первая книга стихотворений В. Маркова.

41

В эмиграции Г.И. издал совсем другую книгу стихов под тем же названием (1937).

42

Иван Елагин [наст. фам. Матвеев] (1918–1987), поэт «второй волны» эмиграции.

43

Стихотворение А. Ахматовой.

44

[Приписка на полях: ] Если можете мне писать на машинке очень уважите. Нет ли у Вас в университетской библиотеке «Аполлона» 1916 г. Если есть, скажу в чем дело.

45

В. Марков: «Человек в джунглях». «Грани». № 19. С. 110–127.

46

По роману «Идиот» Достоевского.

47

Цитата из романа Тургенева «Дым» (1869).

48

Поправлено из «неприятный по Гейне». Марков всегда считал, что это Г. Гейне назвал музыку «дорогостоящим шумом».

49

Цитата из Гоголя: «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» (1832).

50

«Речь»: газета, выходившая с 1906 по 1917 год в Санкт-Петербурге; центральный орган кадетов.

51

Приглушенные голоса: Поэзия за железным занавесом / Сост. и предисл. В. Маркова. Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1952.

52

Не Чехов, а Гоголь («Ревизор»).

53

Ferrant — кузнец (фр.).

54

Борис Филиппов (наст. имя и фам. Борис Андреевич Филистинский; 1905–1991) — писатель, поэт, издатель, преподаватель. До эмиграции, во время Великой отечественной войны — коллаборационист. Г. П. Струве (19 апреля (1 мая) 1898, Санкт-Петербург — 4 июня 1985, Беркли (Калифорния), США) — русский поэт, литературный критик и литературовед, переводчик. Совместно Филиппов и Струве подготовили и издали собрания сочинений Б. Пастернака, А. Ахматовой, Н. Гумилёва, О. Мандельштама, Н. Клюева.

55

Сборник стихов Владислава Ходасевича(1886–1939), Москва / Петроград 1922.

56

«Европейская ночь» — раздел не «Тяжелой лиры», а «Собрания стихотворений» Ходасевича (Париж, 1927). После этого перечисляются (с хаотической пунктуацией) отдельные стихи этого раздела.

57

Книга очерков В. Ходасевича (Брюссель, 1939).

58

Под названием «Дневник» Г.И. в это время печатал стихи в разным номерах «Нового журнала»: № 38, 1954. С. 155–162; № 42, 1955. С. 99–103; № 44, 1956. С. 61–66; Собрание стихотворений, стр. 223–250.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958)»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.