Соколов А.В. Ретроспектива — 60. СПб.: Независимая гуманит, акад., 1994. С. 271.
Сонькин В. Отцы и дети в Интернете // Нов. лит. обозрение. 2000. № 43. С. 322-326.
Эко У. От Интернета к Гутенбергу // Нов. лит. обозрение. 1998. № 32. С. 6.
Немировский Е.Л. Изобретение Иоганна Гутенберга: Из истории книгопечатания. Технические аспекты: К 600-летию со дня рождения И. Гутенберга. М.: Наука, 2000. С. 616.
Корнеев С. «Сетевая литература» и завершение постмодерна. Интернет как место обитания литературы // Нов. лит. обозрение. 1998. № 32. С. 30-34.
Алешин Л.И. Дефиниция «Электронная библиотека» — важный аспект настоящего и будущего библиотек // Информ. общество. Информ. ресурсы и технологии. Телекоммуникации: НТИ-2000. М., 2000. С. 10-11.
Земсков А.И. Перспективы развития научно-технических библиотек на ближайшее десятилетие (на примере ГПНТБ России) // Информ. общество. Информ. ресурсы и технологии… С. 130.
Болес М.Д. Информационные войны… С. 9-10.
Пригожин И. Кость ещё не брошена // Синергетическая парадигма: Нелинейное мышление в науке и искусстве. М.: Прогресс-Традиция, 2002. С. 15; 20-21.
Одно из таких тёплых воспоминаний о московском библиографе А.В. Ратнере, рано ушедшем из жизни, я недавно нашёл у петербургского искусствоведа И.Ф. Петровской: «Наша переписка продолжалась пятнадцать лет… Саша писал мне о своих работах, о моих книгах и статьях, мы делились оценками современных социальных событий, впечатлениями от только что прочитанного, обменивались советами прочесть, делились влюблённостью в героев своих исследований и в самый процесс поисков и находок новых исторических свидетельств». См.: Петровская И.Ф. В конце пути. СПб.: Петровский фонд, 1999. С. 316-317. Среди «библиотечных» воспоминаний выделю прекрасную книгу Н.И. Тюлиной «Дома и на чужбине: Записки библиотекаря со счастливой судьбой» (М.: Либерея, 1999. 135 с.).
Popper K.R. The Open Society and its Enemies. Vol. II. London: Routledge and Kegan Paul, 1945. P. 279. Я привожу это утверждение К. Поппера в переводе Д.Г. Лахути. См.: Эволюционная эпистемология и логика социальных наук: Карл Поппер и его критики / Пер. с англ. Д.Г. Лахути. М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 341. Имеется и другой перевод этого высказывания, сделанный П.И. Быстровым. Во втором томе русского издания книги «Открытое общество и его враги» английское слово «certainty» трактуется Быстровым не как «несомненность», а как «определённость». Несомненность (правильность, достоверность) и определённость — термины, разные по смыслу. В итоге перевод с английского становится неточным. Предлагаю читателю самому сравнить оба варианта перевода утверждения К. Поппера. Первый у Д.Г. Лахути, приведённый в книге «Эволюционная эпистемология…», и второй, у П.И. Быстрова: «Да, мы нуждаемся в надежде… Однако мы не нуждаемся в большем и большего нам не должно быть дано. Нам не нужна определённость» (Поппер К. Открытое общество и его враги. Т. 2. Время лжепророков: Гегель, Маркс и другие оракулы / Пер. с англ, под общ. ред. В.Н. Садовского. М.: Феникс, 1992. С. 322).
В четвёртом томе «Толкового словаря…» В.И. Даля (С. 233) о сумерках написано так: «Сумерки, заря, полусвет: на востоке, до восхода солнца, а на западе, по закате, утренние и вечерние сумерки; первые досветки, вторые сутиски. Вообще полусвет, ни свет, ни тьма. Время, от первого рассвета до восхода солнца, и от заката до ночи, до угасания последнего солнечного света».
См., напр., об этом содержательную рецензию Э. Давенпорт (E. Davenport) на книгу Ф. Ланкастера о будущем библиотек (Lancaster F.W. Libraries and Future: Essays on the in the twenty-first century. N.Y.; London: Haworth, 1993. 195 p.). Привлекая к анализу и другие публикации известных авторов, — Дж. Мартина, Д. Рэйтса, М. Лайна, Б. Кронина, Н. Крейна, — рецензент делает следующее заключение. Да, некоторые разделы книги Ланкастера представляют научный интерес, стимулируют воображение, хорошо представлены читателю, но, к сожалению, теоретические рассуждения автора строятся «на старом фундаменте» (P. 348): Journal of Documentation. 1994. Vol. 50, № 4. P. 344-349.
Например, монография А.М. Мазурицкого, посвящённая вопросам реституции книжных фондов библиотек: Мазурицкий А.М. Книжные собрания России и Германии в контексте реституционных процессов. М.: Моск. гос. ун-т культуры и искусств, 2000. 217 с.
Цит. по: Boyd Rayward W. H.G. Wells's idea of a World Brain: A Critical Reassessment // Journal of the American Society for Information Science. 1999. Vol. 50, № 7. P. 558.
Читать дальше