Он закурил сигаретку и задумался.
- Почему вас возненавидела жена? Вы постарались обойти молчанием этот вопрос.
- Мне кажется, это не так трудно понять, - ответил Люк. - Она считала меня виновным в смерти ее брата. Он застрелился.
- Да, но почему она могла так подумать? Предположим, что Данти Морелль может производить невероятно подкупающее впечатление, но в таком случае слов мало. - Он выпустил дым через ноздри. - Разве молодой человек не оставил предсмертной записки?
- Об этом я ничего не знаю, - ответил Люк.
- Кто нашел труп?
Люк подумал.
- Морелль пришел к нему на квартиру и нашел его на полу мертвым.
- Так я и думал, - вставил Ганнер. - Не нужно быть провидцем, чтобы предугадать дальнейшее... Сразу же после этого события миссис Мэдиссон резко изменила отношение к вам, не так ли? Тогда вы еще не были женаты? Хорошо... Данти представил молодой женщине, что совершенно очевидно, какое-то доказательство, достаточно веское, если оно способно было толкнуть ее на такое... на такой... гм... поступок...
- Я ни в чем не упрекаю ее, - сказал Люк, и, увидев лукавый огонек в глазах собеседника, спросил:
- А вы?
- Как вам сказать? Я давно уже перестал упрекать людей в чем бы то ни было. Что толку? - Ганнер сбил пепел с сигаретки. - Все это не так просто. Вы столкнулись с двумя очень опасными преступниками - с Коннором и Мореллем.
Он прошелся по комнате с полузакрытыми глазами.
- Более всего меня беспокоит Коннор. Если его посадят, тогда все в порядке. Пока он выйдет, вы все устроите и сможете только смеяться над его угрозами. Но если он останется на свободе, то будет следовать за вами по пятам, когда вы вернетесь из Ронды. У вас есть паспорт?
Люк сунул руку в карман, и на его лице отразилось недоумение.
- Я потерял его!
Хэйнс раздосадованно щелкнул языком.
- Если вы потеряли его в том притоне, то вы сидите в луже, - не особенно элегантно, но достаточно емко выразился он.
- Что ж, нам остается только одно - вернуть паспорт. И еще: я очень хотел бы взглянуть на письмо, которое оставил молодой самоубийца.
- Не думаю, чтобы он писал его... А если даже я так, то оно наверняка уничтожено.
Через десять минут Ганнер вышел. Прежде всего он отправился в полицейское бюро на набережной Темзы. Он хорошо знал местного инспектора. Между ними, непримиримыми противниками по сути, было нечто вроде дружбы, непонятной порядочным людям.
Ганнер встретил инспектора выходящим из бюро.
- Я слышал, вы работали сегодня в амбарах?
Инспектор улыбаясь посмотрел на него.
- Слух, уведомление или непосредственное наблюдение, дружище?
- О чем вы? - спросил Ганнер с самым невинным видом.
- Коннор рассказал мне, что вы были там за несколько минут до нас и предлагали ему какой-то пакет. Когда же он отказался от дела, вы отплыли на лодке.
Конечно, достойно сожаления, что полиция часто вынуждена прибегать ко лжи. Но ей так часто приходится иметь дело с такими изощренными аферистами и мошенниками, что это может служить извинением, Ганнер вполне доверял своему собеседнику.
- Да, я был на верфи. По правде, я приходил по совершенно другому поводу - подлоги не имеют отношения к моей... профессии, вы ведь знаете. Я видел начало облавы и счел за лучшее удалиться. Вы не арестовали Коннора?
- Нет, - ответил чиновник. - Мы не нашли ничего подозрительного. Он со своими друзьями теперь занимается, вроде бы, торговлей солью. Вам что-нибудь известно об этом?
- Даже если бы это было так, я не смог бы ответить на ваш вопрос, холодно сказал Ганнер. - Значит, вы не задержали Коннора... Жаль, очень жаль...
Сыщик оглянулся и сказал, понизив голос:
- Если вы так заинтересованы в том, чтобы Коннор некоторое время посидел спокойно, вы могли бы...
Ганнер покачал головой.
- Я не даю справок подобного рода, вы же знаете... Коннор еще на верфи?.. Что ж, придется навестить его. Разумеется, мы с вами не виделись, Пульман.
Придя в домик, он застал Коннора в приподнятом настроении. Он не выразил восторга при виде Ганнера, но и не проявлял своих чувств открыто.
- Вы должны мне четыре фунта, - начал он. - Я заплатил их за лодку, которую вы угнали... Надеюсь, вы пришли не надолго? Я жду одну... даму.
- Бог мой! Какая же из твоих подружек стала носить столь громкий титул? - спросил Ганнер.
- Такие с вами не знакомятся, - не смущаясь, ответил Коннор. - Это миссис Мэдиссон. Она потеряла мужа.
Глава 23
Ганнер Хэйнс внимательно посмотрел на него.
- Миссис Мэдиссон? Кто это?
Читать дальше