Обращаясь к черному шмелю, посланцу Кришны, Шримати Радхарани добавила: «Прошу, не говори больше о Кришне. Лучше поговорим о чем-нибудь другом»…
Пока Радхарани говорила, шмель летал вокруг Нее, но затем он вдруг скрылся из глаз. Она глубоко тосковала в разлуке с Кришной и, БЕСЕДУЯ СО ШМЕЛЕМ, ЧУВСТВОВАЛА ПРИЛИВ ЭКСТАТИЧЕСКОЙ ЛЮБВИ. Но, как только ШМЕЛЬ ИСЧЕЗ, Радхарани почти обезумела от страха, что ВЕСТНИК-ШМЕЛЬ вернется к Кришне и расскажет Ему о том, как Она укоряла Его…
Тем временем неугомонный ШМЕЛЬ ВНОВЬ ПРИБЛИЗИЛСЯ К РАДХАРАНИ (то есть во второй раз – Авт.). «Кришна по-прежнему благосклонен ко Мне, – обрадовалась Она. – Хотя вестник-шмель передал Ему Мои упреки, Кришна так добр, что снова прислал его за Мной…
«Мой дорогой друг, – промолвила Она, – приветствую тебя… ТЕПЕРЬ МОЖЕШЬ ПРОСИТЬ У МЕНЯ ВСЕ, ЧЕГО ПОЖЕЛАЕШЬ. Я НЕ ОТКАЖУ ТЕБЕ НИ В ЧЕМ, ведь ты так добр ко Мне… Но ведь ты такое крохотное существо. Как же ты сумеешь отнести Меня в Матхуру? Вряд ли ты можешь помочь мне встретиться с Кришной»…
РАДХАРАНИ, ПОЧТИ ОБЕЗУМЕВ ОТ ЛЮБВИ К КРИШНЕ, ГОВОРИЛА СО ШМЕЛЕМ», с. 433–435, 437–439.
О чем нам здесь рассказали индийские авторы? Тут, скорее всего, в слегка искаженном и даже насмешливом виде представлена сцена Благовещенья, то есть явления к Деве Марии архангела Гавриила с вестью о Непорочном Зачатии, рис. 88, рис. 89, рис. 90. Это – первое появление «индийского шмеля». А затем так же скептически описано само Непорочное Зачатие, когда Деве Марии явился Дух Святой, рис. 91, рис. 92. Это – второе появление «шмеля». Разберемся детальнее.
Вспомним, что сказано в Евангелиях. Мы цитируем. «Послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария. Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами. Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие. И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус… и Царству Его не будет конца. Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю? Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим» (Матфей 1:26–31,33–35).
Рис. 88. Благовещенье. Пинтуриккьо (Pinturicchio), якобы 1501 год. Взято из [981:1], с. 713.
Рис. 89. Алтарь Благовещенья. Мастерская Николауса Штюр-хофера. Якобы около 1500 года. Взято из [16:1], с. 188.
Рис. 90. Благовещенье. Русская икона якобы конца XV века. Государственная Третьяковская Галерея. Взято из [745:1], с. 206, икона 385.
Рис. 91. Непорочное Зачатие. Тьеполо, Джованни Батти-ста (1696–1770). Взято из Интернета.
Рис. 92. Непорочное Зачатие. Эль Греко. 1585 год. Museo de Santa Cruz, Toledo, Spain. Взято из Интернета.
Сравним индийскую версию «про шмеля», Евангелия и европейскую скептическую версию «про овода».
ДЕВА, БЛИЗКО ОБЩАВШАЯСЯ С БОГОМ. В Евангелиях говорится о Деве Марии, которая была избрана Богом для Непорочного Зачатия. Аналогично, в индийской версии речь идет о красавице Радхарани, которая, как сказано, «особенно близко общалась с Кришной».
БОЖЕСТВЕННЫЙ ПОСЛАНЕЦ К ДЕВЕ. По Евангелиям, к Марии был послан вестник – архангел Гавриил. Он сообщил Ей о божественном выборе и о будущем Непорочном Зачатии. Аналогично, индийские авторы сообщают, что к гопи Радхарани был послан вестник от Кришны, а именно, «говорящий шмель». Он сообщил Радхарани о любви Кришны. Как мы сейчас увидим, индийские авторы представили в виде шмеля как Гавриила, так и Духа Святого.
ГОЛУБЬ ИЛИ ШМЕЛЬ КАК СИМВОЛ ДУХА СВЯТОГО. На множестве христианских икон и картин на тему Благовещенья присутствует Дух Святой в виде голубя, спускающего к Деве Марии с неба в золотом луче света, рис. 88 и рис. 89. Как мы видим, индийские авторы заменили птицу голубя на «шмеля», аналогично тому, как поступили некоторые европейские хронисты, насмешливо изобразив Духа Святого в виде овода с соломинкой на хвосте, см. выше. Надо сказать, что индийская версия не столь скептическая, как версия европейца Саксона Грамматика. Если у Грамматика здесь явно звучит издевка, то в индийском рассказе предпринята попытка более поэтического, красивого описания. Тем не менее, шмель, как и овод, тоже опасное насекомое. Хотя сам обычно не нападает, но, защищаясь, может серьезно ужалить. Так что элемент насмешки все-таки остался. Особенно если сравнить с христианским оригиналом – птица голубь как символ Духа Святого.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу