Ким Сушичев - Имена и судьбы некоторых давнеславянских вождей и жрецов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Сушичев - Имена и судьбы некоторых давнеславянских вождей и жрецов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Имена и судьбы некоторых давнеславянских вождей и жрецов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Имена и судьбы некоторых давнеславянских вождей и жрецов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Забытые имена… Забытые вожди и жрецы… Они были разными… Предатели и защитники родного… Их решения и поступки во многом определили дальнейшие судьбы славянства. В книге рассказывается об именах и судьбах некоторых забытых и полузабытых славянских вождях и жрецах, а также о некоторых значимых событиях, происходивших в описываемые времена в славянском и околославянском мiре.

Имена и судьбы некоторых давнеславянских вождей и жрецов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Имена и судьбы некоторых давнеславянских вождей и жрецов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Имена и судьбы некоторых давнеславянских вождей и жрецов

Ким Сушичев

© Ким Сушичев, 2022

ISBN 978-5-0056-1240-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Имена и судьбы некоторых давнеславянских вождей и жрецов

Введенье

Глава 1. Забытые имена…

Глава 2. Словенские и антские вожди

Глава 3. Славении и их вожди

Глава 4. Передбыль Руси. Восточносла-

вянские и русские вожди

Глава 5. Богомил Соловей, тысяцкий Уго-

няй и безымянные волхвы – первые

восточнославянские мученики

Вместо заключенья.

Помните…

Введенье

Здравствуйте (здоровствуйте), друзья! Столбец (книга), что вы сейчас читаете, является вторым из череды замысленных (задуманных) мной к написанью столбцов (книг) о постиженьи русской (восточнославянской) и славянской души, о постиженьи и уставленьи (восстановлении) родного духовного уклада славян (словен). И как я уже говорил ранее, в этих свитках (книгах) не будет пустого словоблудья и славословья, только различные исторические (былевые), мифологические (сказоведческие), религиоведческие (вероведческие), этнографические (народоописательные), этнопсихолингвокультурологические (народодушеязыкоукладоведческие) и иные научнопознавальные данные, а также их разбор. Отсебятина, если и будет, то только опирающаяся на научные славяноведческие данные и согласованная с ними и будет её немного, а если много, то тогда она будет вынесена в отдельный свиток. И если я в чём-то ошибаюсь, то пусть знатоки-славяноведы меня поправят, я всегда открыт к новым знаниям о славянстве.

Как вы уже, наверное (наверняка, верно, точно) заметили, я употребляю в написаньи незнакомые вам, непривычные и не совсем понятные для вас слова. Похожие слова вам ещё не раз встретятся в этом столбце. В чём тут дело, спросите вы? А дело в том, что писатель (автор) является чисторечником, чистоязычником (языковым пуристом), продолжателем и развивателем обычая отечественного языкового очистительства – сберегательства и развивательства (пуризма), собирательства (сбора) и познаванья родного, заложенного В. Н. Татищевым, М. В. Ломоносовым, А. П. Сумароковым, Н. М. Максимовичем-Амбодиком, Н. Николичем, Н. П. Гиляровым-Платоновым, А. С. Шишковым, Н. М. Карамзиным, славянолюбами, В. И. Далем, В. Хлебниковым, А. И. Солженицыным; М. Д. Чулковым, И. М. Снегирёвым, И. П. Сахаровым, Д. К. Зелениным, А. Н. Афанасьевым, П. Н. Рыбниковым, П. В. Киреевским, А. Ф. Гильфердингом, А. А. Коринфским, Ф. И. Буслаевым, А. А. Потебней и пр., дела собирания (сбиранья), познаванья и сбереженья родных слов, дела тех людей, кои заметили, какой вред (веред) нашему языку, нашему укладу (культуре) и нашему самосознанью (духу) приносит отказ от родных слов и понятий и подмена их неродными (именно отказ и подмена, а не заём (заимствованье), тех, кои заметили, что вместе с западным, европейским просвещением идёт и развращение (розвороченье, розворачиванье). Но об этом мы с вами поговорим в других моих столбцах, кои будут посвящены именно любомудрию родного языка и родного уклада и любомудрию языка и уклада вообще (вообче). А пока вернёмся к нашим «непонятным» словам. Дело в том, что эти непонятные (неясные, мутные) слова являются нашими, славянскими: русскими (восточнославянскими) или кирилло-мефодьевскими заменами, созначниками (синонимами) ненаших, заёмных, неславянских (несловенских) слов, а непонятными (неясными) и непривычными они кажутся нам в силу нашей оторванности от родных языковых корней, нашей отученности от родных слов и приученности к неродным. Неродные слова нужны для общения (опченья) с иноязычными иностранцами (иносторонцами), чтобы мы могли понимать (розуметь) их, а они нас, для общения (опченья) же с отечественниками неродные слова не нужны, потому что для этого у нас есть свои родные слова и свой родной язык. Вот их и будем применять в общении (опченьи) друг с другом. Без перевода на родной язык иносторонние значицы (тексты) непонятны (неясны) и без замены родными словами иностранные слова тоже непонятны (неясны). Без перевода с иностороннего на родной язык и без замены неродных слов родными никак не обойтись. Только родное слово может дать нам пониманье (уясненье) неродного. Употребление (употеребленье) же неродного слова вместо родного среди (середи) других родных даёт нам лишь ложное, кажущееся пониманье (иллюзию понимания). К тому же, знакомство с этими родными словами, в этом и в последующих подобных свитках, постепенно подготовит вас к знакомству с любомудрием родного языка, родного уклада, родной самости и родного вообще (вообче).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Имена и судьбы некоторых давнеславянских вождей и жрецов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Имена и судьбы некоторых давнеславянских вождей и жрецов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Имена и судьбы некоторых давнеславянских вождей и жрецов»

Обсуждение, отзывы о книге «Имена и судьбы некоторых давнеславянских вождей и жрецов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x