– Аманжол похоже перепил этого красного пойла! – шепнул соседу один из беков.
– Да, смотри как покраснел, настоящий кабан! – отвечали ему.
– Как бы этот боров не сказал лишнего при начальнике.
– Не скажет. Он слишком увлечен сказками о своем знатном роде, хотя еще его дед, Каражол, пас овец у небогатого воина из жалаиров 14 14 Крупный род Старшего жуза (Большой Орды).
. Хе-хе.
– …тогда мой славный предок батыр Елжар в одиночку отразил нападение пяти сотен джунгарских всадников. Враги были повержены и с позором убрались с земель моего рода! Так…
– О, Аллах! Пусть отсохнет язык у этого толсторожего! – слишком громко сказал посланец дулатов 15 15 Крупный род Старшего жуза (Большой Орды).
. Однако бай Аманжол уже пылал страстью истового рассказчика. Левый кулак он упер в бок, повыше зада, над бедром, выставил правую ногу вперед, пытался выпятить грудь, но получалось лишь округлить и без того выпирающий живот. Правой рукой он размахивал вилкой, будто поражая незримых врагов его предков.
– О, да! Мы воинственны – это известно каждому, от самого бедного шаруа из соседнего аула, до кокандского хана. Но и благородство…
Герасим Алексеевич хотел было вступить в разговор и задать Аманжолу прямой вопрос, от которого тот бы не отвертелся после такой тирады, но подумав, решил что это было бы преждевременно. Сытый человек – добрый человек, поэтому начальник решил дождаться последней части застолья, когда подадут чай, а пока слушал не столько речи Аманжола, сколько шептания остальных.
– …Акыны воспевали доблесть моего прадеда и до сего дня в народе ходит песня, посвященная этому славному человеку. Что же касается моего деда Даирбая, пусть он покоится с миром, то всем в Великой степи известно, и пусть отныне будет известно русскому князю, что он состоял батыром у хана Абылая 16 16 Хан всех казахов, в разное время признанный всеми жузами. Известный государственный и военный деятель. Годы жизни 1711-1781.
и оказал ему ценнейшую услугу, за что хан одарил его белым арабским иноходцем, равным которому не было во всей Степи…
– Кто-нибудь должен заткнуть глотку этому дурню. Не иначе он собрался воспевать всех своих предков до седьмого колена 17 17 Система родословных. Каждый казах обязан знать имена своих предков по мужской линии до седьмого колена. Родственники до седьмого колена считались близкими, со всеми вытекающими последствиями.
! – нервничали беки.
Тут, к огромному облегчению как гостей, так и хозяина, речь бая была прервана прислугой. Они вносили в зал огромные блюда с дымящимся мясом, ребрышками и корейками на решетках, горами филейных вырезок, посыпанных луком и специями. Аманжол сглотнул накопившуюся сиюминутно слюну, облизал губы и позабыл о необходимости завершить свою речь. Он опустился на стул, приблизился ближе к столу, готовый схватить самый сочный, самый жирный кусочек. Гости и начальник с облегчением последовали его примеру.
Отведав мяса, поданого в соответствии с казахскими традициями, хоть и приготовленного иначе, на русский манер, гости стали откидываться на спинки, ослаблять, а то и расстегивать богатые пояса, отрыгивали довольно, вытирая пальцы и губы. Мясом, однако, казахское застолье не заканчивается, и Герасим Алексеевич кивнул слуге, который поспешил внести самовары и необходимый сервиз, предварительно очистив стол от посуды с горами костей. За этим последовали блюда с легкими, пышными баурсаками с пылу с жару, сушеные фрукты из Ферганы, орехи и конфеты, татарские медовые палочки, местные яблоки и груши, запеченные с сахаром и имбирем.
Гости немедленно обнаружили в своих желудках свободное место, коего не наблюдалось всего мгновением ранее. Зеленый китайский чай и черный, из британской Индии, замечательно промывали глотки и внутренности едоков, очищали, утрамбовывали съеденные жирности.
Теперь, когда гости были сыты и довольны, когда горячий чай прошиб лбы потом, а руки лениво и томно тянулись за очередным баурсаком или сластью, подполковник снова взял слово и заговорил непринужденно, как о несущественном:
– « Узун кулак» 18 18 Длинное ухо (каз.) «Сарафанное радио», народные новости.
доносит, почтенные мурзы, что хокандский хан собирает войско у наших границ, – казахские слова начальник произнес с сильным акцентом, но произвел ожидаемое им, наилушее впечатление на казахов, так как применил не только рожной язык своих гостей, но и фразеологизм, зачастую неизвестный иноземцам. Этим он показал свою образованность и заинтересованность в дружбе с местным населением. Дальше, тем не менее он стал впечатывать тяжелые слова одно за другим, как гвозди с промоченную бочку. – Также ходят слухи, что аулы стали откочевывать в сторону кокандских владений. Даже те, кто из года в год находит стоянку и пастбища в наших предгорьях, снимаются с мест. Я не получил ни одного донесения от вас, почтенные, и от ваших господ, уважаемые посланцы, о воинствующих кокандских отрядах… Ваши аулы не откочевывают к Верному, что я бы вам безусловно рекомендовал. Вместо этого некоторые аулы откочевывают не во внутренние земли округа, а в обратном направлении, к Иссык-Кулю и к разрушенным крепостям Пишпек и Токмак. Это, почтенные, весьма странно и прискорбно. Среди вас, большинство давали присягу его императорскому величеству, есть среди беков и имеющие действительные чины в армии и канцелярии района. Есть ли у вас, аксакалы 19 19 Седобородый (каз.) Здесь «почтенные», главы родов.
, что сказать по вышеизложенному?
Читать дальше