– Это так, султан-торе. Мои аулы находятся на севере, далеко от границы. Мы бедны, хоть и собрали последние крохи, чтобы задобрить начальника… Здесь от меня мало пользы, а откочевать следует в любом случае… Ибо осторожность никогда не помешает. Вы здесь, султан-торе, во главе своего отряда, а я один, да еще слишком стар, чтобы вскочить в седло да проломить пару голов, будь то кокандцы или русские – не важно!
– Вижу, бай, вы отважны своим прошлым! – снова вставил свое слово Кожегул.
– Что ж, байеке, – поддержал шутку и султан, – я бы дал вам совет уехать и направить всю свою мудрость и деятельность на спасение своих аулов. Коротко говоря, последовать примеру остальных беков. Но, вы мне слишком понравились, так что я пропитался истинно сыновней любовью и уважением к вам!
С этими словами султан приобнял одуревшего от чести бая. Даже Кожегул глянул на своего знатного родича изумленно и подумал, уж не зашла ли шутка слишком далеко.
– Поэтому, я раскрою тебе тайну, бай-ага, – продолжал султан заговорщически, допустив более личное и доверительное обращение. – Теперь, тебе никак нельзя уезжать! Как ты сказал, ты впервые в Верном и оказался не знаком со здешними нравами. А ведь неспроста богатые татарские купцы говорят: тихо не лихо, а смирнее – прибыльнее. Но ты вчера своей речью привлек внимание подполковника. Если бы ты отмалчивался, как другие, возможно, ты бы этого избежал. А все же ты так гордо и славно говорил о своих предках, чего они бесспорно заслуживают, что подполковник тебя отметил. Боюсь, теперь он будет смотреть за тобой, как ловчий кречет, заметивший зайца в степи.
– Ойбай, ойбай! – испугался тучный Аманжол. – Что же делать, султан-торе, что же делать? Если русский косбасши меня заприметил, то не избежать мне теперь саята 36 36 Охота с ловчими птицами.
и когтей этого сокола! Скажи, научи, султан-торе, дорогой, век тебя не забуду! Ойбай, какой же я осел! Посоветуй, что делать, ты ведь опытный, султан-торе? Горе мне! Подсоби, султан, скажи, как мне одеть клобучок на голову этого хищника?
– Есть выход, байеке, не волнуйся, – молвил султан, – сначала, сделай то, что тебе поручили твои аульчане – передай дары господину подполковнику, коли он их примет. Только скажи, что это дары для нужд возможного военного похода от твоего рода и аулов, а не подарки самому подполковнику. Далее, если начальник тебе не велит иного, оставайся в Верном и, в случае надобности, ты присоединишься к моему отряду, когда пойдем на кокандцев. Думаю, у тебя найдется конь и вооружение?
– Ойбай, горе мне, старому! Но, найдется, султан-торе! Я сделаю все, как вы велите и буду вашим верным спутником в битвах, как доблестный Богенбай стоял подле хана Абулхаира! Между прочим, хоть сей славный батыр и не является моим прямым предком, однако дед моей байбише 37 37 Старшая жена (каз.)
был его дальним родичем…
– Ойпырмай! 38 38 Выражение означает удивление, негодование (каз.) Русский эквивалент «О, Боже!»
Есть ли на казахской земле хоть один батыр, не являющийся родичем этому доброму баю? – воскликнул Кожагул.
– Помолчи, юнец, и не вмешивайся в мудрые беседы старших! Сам не разумеешь и не слушаешься знающего, как говорят мудрецы. Твое дело развернуть свои уши пошире и внимать, тогда, может, наберешься ума и станешь человеком, лет через пятнадцать, – сказал бай, уже несколько оправившийся после потрясения.
К этому времени, общество бая успело утомить султана Аблеса, и офицеры попрощались со славным толстяком. Кожегул спросил, правда ли то, что Колпаковский подметил этого простодушного и не особо влиятельного бая, на что получил отрицательный ответ.
– Думаю, из этой шутки не выйдет худа. Ведь господин полполковник хотел бы иметь подле себя как можно больше казахов. Что до бая, то, думаю, во время его отсутствия аулы не пропадут от голода – одним брюхом меньше и то славно! Да и ему не повредит посмотреть, как живут русские и татары. Ты, Кожегул, ведь не единственный, кто зажил оседло. Многим будет полезно поучиться возделывать землю или садоводству. Пока наши люди кочуют и не хотят ничего знать, кроме того, чтобы первыми занять сочное пастбище, русские переселенцы и старые казаки получают землю и обрабатывают ее, чтобы не быть голодными, строят дома с печами, чтобы не мерзнуть зимой. Предприимчивые татары богатеют на торговле, строят мечети и толкуют Коран, обучают своих детей в медресе и не брезгуют русскими школами. Пора бы и нам дать волю своим купцам, возвысить ремесленников, записывать песни акынов в книги… Мы не должны зависеть только от нашего скота и одного единственного джута 39 39 Массовый падеж скота.
… Много чего предстоит нам сделать, Кожегул. Но, если сюда придет кокандский хан со своей ордой, то боюсь нам останеться либо рыть могилы в выжженой войной степи, либо примерять кандалы и отправляться на хивинский невольничий рынок.
Читать дальше