Адамс согласился [1211], и Спаркс направил письма посланникам США Родни, Андерсону, Аллену, где впервые в развернутом виде изложил свой латиноамериканский проект: «Важные события, которые произошли и ежедневно происходят в Южной Америке, столь мало известны в Соединенных Штатах, что я счел целью, достойной особого внимания, собирать те подлинные материалы, которые можно достать, и публиковать время от времени в “North American Review” исторические очерки революционных событий в южноамериканских республиках. Стремясь исполнить этот замысел, я нашел, что прийти к знанию фактов крайне трудно… Наши газеты – руководство обманчивое (treacherous guides), они часто сообщают вещи без надежного подтверждения (good authority)». «Лучшие источники сведений, по сути, единственные источники, которым можно доверять, это публичные документы и журналы, изданные в странах, где происходили сами события». Спаркс хотел бы, чтобы дипломаты направляли ему такого рода источники: «Мне желательно иметь каждый общественный документ, аккредитованные газеты или другие работы, появившиеся после начала революционной борьбы». Редактор не скрывал своей политической позиции: «Так как я горячий друг того, что зовется южноамериканским делом, в мои намерения входит представлять благожелательные и обнадеживающие новости по этой теме». Большие надежды Спаркс возлагал на личные связи с латиноамериканскими интеллектуалами: «…Я был бы очень рад наладить переписку с любым джентльменом-литератором, обладающим досугом и желанием помочь моему замыслу познакомить Соединенные Штаты с историческими событиями в Южной Америке» [1212].
Итак, в обмен на “North American Review” Спаркс хотел получать предельно исчерпывающие подшивки опубликованных источников со всех концов огромного региона, чтобы на таком солидном основании строить статьи о революции и современном положении Испанской Америки. Задуманная серия статей должна была стать своего рода справочником. Будущего знаменитого коллекционера исторических документов и издателя явно тянуло к подобного рода энциклопедическим предприятиям. Налицо также кажущееся нам несколько наивным ранкеанское стремление к исторической объективности, стремление полагаться не на разноголосые свидетельства очевидцев, а на опубликованные документы. Не считал ли Спаркс свой латиноамериканский проект частью той самой «новой истории Америки», написать которую он мечтал? Не случайно же он, не разделяя часть света на северную и южную половины, писал видному аргентинскому политику, брату знаменитого Мариано Морено Мануэлю, что журнал “North American Review” «посвящен делам Америки» [1213].
Одновременно Спаркс со свойственным ему усердием и увлечением принялся за изучение испанского языка, беря уроки трижды (потом дважды) в неделю, «в основном с целью обрести знание южноамериканских дел». В апреле 1824 г., во время короткого посещения Балтимора, он будет ежедневно заниматься со своим знакомым, каталонцем Мариано Куби и Солером, человеком явно неординарным, – профессором балтиморского колледжа св. Марии, создателем системы изучения иностранных языков, автором бесчисленных пособий по испанскому, первым переводчиком доктрины Монро, френологом и горячим сторонником латиноамериканской независимости [1214].
Именно Куби и Солер стал связующим звеном между Спарксом и посланником Великой Колумбии в США, поэтом, драматургом и юристом Хосе Марией Саласаром. Восхищаясь планом Спаркса и обещая направлять ему «публичные документы и бумаги», а «если будет необходимо – некоторые вербальные ноты», Саласар писал: «Только беспристрастный философ и яркий патриот может направить свет критики, чтобы развеять заблуждения и представить политическому миру подлинное положение дел» [1215].
В весенние месяцы 1824 г. Спаркс не терял ни одной возможности расширить кругозор по увлекшей его теме. Во время короткого посещения Филадельфии Спаркс делит пансион вместе со шведским консулом Северином Лориком (1789–1837), долгое время прожившим в Южной Америке. Дипломат любезно снабдил его колумбийскими материалами [1216]. Спарксу предстояло выработать собственное мнение, ведь даже среди близких ему по духу энтузиастов латиноамериканской революции оказывались люди разного темперамента, разных взглядов, по-разному оценивавшие события. Горячий Уортингтон, например, и в 1824 г. продолжал верить, что Южная Америка «будет атакована Священным Союзом, что Англия, возможно, будет разыгрывать фальшивую игру между нами, колониями и союзниками». В этом случае, полагал бывший «особый агент», приморские государства Южной Америки вновь окажутся, причем на неопределенный срок, под властью Испании. Надежды возлагал он лишь на достойное поведение Великобритании [1217].
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу