Иллюстрация к тексту 52-го псалма из Утрехтской Псалтыри (Реймс, ок. 823 г.). Университетская библиотека, Утрехт
Изображения Утрехтской Псалтыри представляют собой сложную комбинацию буквальных образов, заимствованных из текста конкретного псалма, и образов, отсылающих к толкованиям, прежде всего к комментариям блаженного Августина. Например, в самом первом псалме («Блаженный муж») «совет нечестивых», куда не ходит праведник, изображен в виде восседающего на троне дурного правителя, окруженного свитой, — в полном соответствии с пояснениями Отца Церкви. Примерно по тому же принципу в рукописи построены и все остальные изображения. Подобные конструкции, вне всяких сомнений, предполагали наличие соответствующих знаний (или требовали таковых) в области богословия равно у создателей и у читателей Утрехтской Псалтыри.
Современные исследователи полагают, что данный кодекс предназначался для императора Людовика Благочестивого, его супруги императрицы Юдифи либо для их сына Карла Лысого. Куда меньше ясности в вопросе о цели создания рукописи. Но, учитывая сложную и отнюдь не линейную связь между изображением и текстом, можно предположить, что Утрехтская Псалтырь являлась уникальным учебным пособием, которое предназначалось для освоения одновременно и важнейшего библейского текста, и традиции его комментирования. Иллюстрации, объединявшие в себе то и другое, помогали читателю при помощи наглядных образов быстрее и лучше запоминать уже интерпретированный текст. Текст, который играл ключевую роль в развитии каролингской политической идеологии и в формировании представлений об идеальном правителе.
Примерно в то же время (около 824 г.) в мастерской монастыря Сен-Жермен-де-Пре при аббате Хильдвине была создана Штутгартская Псалтырь. Еще один важный памятник эпохи каролингского возрождения и, в сущности, первая франкская рукопись, детально проиллюстрированная цветными изображениями. Письмо здесь довольно скованное, хотя каролингские мастера к тому времени уже неплохо освоились с позднеантичной техникой. Но рисунков очень много. На одной странице помещено по два, а иногда и по три изображения (всего в рукописи насчитывается 316 миниатюр).
Как и в случае с Утрехтской Псалтырью, речь идет об изображениях-интерпретациях. Но, в отличие от Утрехтской Псалтыри, рисунки которой отчасти буквально воспроизводят содержание текста, миниатюры Штутгартской Псалтыри восходят, прежде всего, к традиции толкования. На полях кодекса другой рукой IX в. оставлено множество комментариев, и эти пояснения гораздо ближе стоят к содержанию изображений, чем к основному тексту псалмов. Данная рукопись, объединявшая текст, изображения и комментарии на полях, также, скорее всего, являлась своеобразным пособием по изучению Псалтыри и в таком виде могла эффективно использоваться как в преподавании, так и для персональных медитаций над текстом.
Итак, на исходе первой четверти IX в. в среде той части западнофранкского епископата, которая была особенно тесно связана с королевским двором, рождается новая концепция книги, где текст щедро снабжен иллюстрациями. При этом миниатюры не только отражают основное содержание, но интерпретируют его, вступают с ним в диалог и выстраивают свой собственный рассказ. Не очень понятно, почему это происходит. Вероятно, это одно из удивительных и пока еще мало изученных проявлений каролингского ренессанса с его интересом к академическому знанию, особенно к богословию, с его развитой книжной культурой (вообще особой ролью книги в этой культуре), а также солидными наработками в области педагогики.
Что касается каролингской книжной миниатюры, все ее предшествующее развитие не показывает явных предпосылок к такому качественному содержательному скачку. Вероятно, сама идея насыщать текст иллюстрациями, которые существуют в рукописи на равных правах с текстом, могла быть позаимствована из Византии. В эпоху иконоборчества какая-то часть рукописей, а возможно, и мастера уехали на запад, благо с 810-х гг. между Византией и каролингской державой существовали более или менее постоянные контакты и происходил регулярный обмен посольствами. К сожалению, при нынешнем состоянии источников доказать это со всей определенностью невозможно.
При сыновьях Людовика Благочестивого центрами художественной жизни стали Мец и особенно Тур. В мецской мастерской при архиепископе Дрогоне дальнейшее развитие получил инициал. С одной стороны, он уходит от статики и строгой графичности в сторону замысловатой импрессионистической растительной орнаментики. С другой — дополняется сложной нарративной миниатюрой в виде библейских, преимущественно новозаветных сцен. Новые подходы к книжной иллюминации в полной мере воплощены в Сакраментарии Дрогона (ок. 850 г.). Органичное сочетание истории и буквы, окончательно сформировавшееся к середине IX в., сохранит свою популярность на протяжении всего Средневековья.
Читать дальше