— Подаёт большие надежды, почитайте его статью и отчёты.
— Колчак его фамилия. Александр Васильевич Колчак.
Академики размышляли ещё месяц, заседали уже под председательством самого президента Академии наук (им был тогда великий князь Константин Константинович, дядя царя), сравнивали варианты и подсчитывали расходы. В конце концов учредили Спасательную партию, утвердили Колчака её начальником и раскошелились аж на 46 тысяч рублей. Это было непосильно для Академии наук (около 1/6 её годового бюджета), деньги надо было испрашивать у правительства (что президент и сделал), но и их впоследствии нехватило, причём тоже отчаянно.
* * *
7 марта 1903 года Колчак в Якутске, а 15 апреля уже в бухте Тикси. (Отсюда будет старый стиль, поскольку его нам диктуют документы.) Разбитая «Заря» обратилась за зиму в огромный сугроб, внутри которого зимовал один Сергей Толстов.
Михаил Иванович Бруснев
Сейчас его нет, он ушёл ещё в марте на острова — искать барона Толля.
Но теперь сугроб, из которого торчат три мачты, снова ожил: лейтенант Матисен с двумя помощниками, прибывшие за неделю до Колчака, откапывают «Зарю» снаружи и изнутри, и пошёл уже дымок печки оттуда, где угадывается корма и где растёт из снега бизань-мачта. Грустно командиру: ему предстоит снять с любимой баркентины [155] «Заря» первоначально являла собой барк (3 мачты, 2 передние — с реями для прямых парусов), упроченный для полярного плавания. После снятия реев с грот-мачты (ввиду нехватки матросов) она стала шхуной-барком, или баркентиной (Колчак А. В. Русская полярная экспедиция 1900–1902 гг. // Источник. Прилож. к историч. журналу «Родина», 1997, № 3 (28), с. 76). На Колчака она произвела «очень симпатичное впечатление» (там же). Часто её называли яхтой (лишь за её флаг) или просто шхуной, что неточно.
, «честно проплававшей столько лет среди суровых полярных льдов», всё ценное и уткнуть «доброго сослуживца» (так писал Матисен в отчёте) форштевнем в ледовые утесы острова Бруснев — на вечную стоянку
Остров Бруснев был, надо думать, единственным в царской России объектом, названным в честь бунтаря. Михаил Бруснев, инженер, был одним из отцов российской социал-демократии, основателем группы «Освобождение труда» в Петербурге.
Как раз в те дни у него пошёл 12-й год 14-летнего срока неволи (10 лет верхоянской ссылки после четырёх лет заключения), и он сумел по своей воле начать отбывать его в таких условиях, каких нет и на злейшей каторге — на льду между островами.
Его отряд тоже шёл искать пропавшего барона. Когда подходили к Большому Ляховскому, пурга утихла, и проводник, увидав на берегу у поварни собаку, вскрикнул радостно: «Есть люди барона!». Но радость была преждевременна: это оказался волк.
Пока Колчак и Матисен в тёплом домике Якутского областного почтамта в последний раз выверяли свои хронометры по гринвичскому времени (в Якутск недавно провели через тайгу телеграф), Бруснев, лёжа вобнимку с каюрами, пережидал лютую пургу при сорокаградусном морозе на льду между Большим Ляховским и Фаддеевским островами. В отчёте в Академию наук он писал:
«запас дров приходил к концу, и утром 7 марта, хотя пурга продолжалась с прежнею силою, а температура снова опустилась ниже точки замерзания ртути, мы принуждены были собираться в дорогу, так как иначе мы рисковали сжечь на этом месте последнее дерево и остаться среди океана без огня. Собираться в дорогу в пургу, да ещё при морозе свыше -40 ужасная работа. Просто удивляешься, как рабочие-промышленники могут всё уложить и увязать…
Большого усилия нам стоило поднять собак. Жалко было смотреть, как они жмутся и визжат от холода. Почти всем собакам подвязяли набрюшники, но и это мало помогало; при малейшей остановке они свёртываются клубком и ложатся… На наше несчастье место было торосистое; хотя тороса были и не очень большие и в хорошую погоду не представили бы затруднения, теперь мы лишь с трудом могли продвигаться вперёд… Скрепя сердце, утром 8 марта мои проводники вынули из нарт всё дерево, без которого как-нибудь можно было обойтись, чтобы натаять воды для ледянения».
Ледянитъ (поливать водой, тут же замерзащей) полозья надо было каждое утро — иначе тяжело груженые нарты не скользили по шершавому льду.
«Мы надеялись в этот день добраться до земли. Но надежда наша не оправдалась»,
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу