Игнорируя работы Э. Вьенно о королеве Маргарите, многие вполне известные и серьезные исследователи до сих пор рассматривают сведения, приводимые в этом сочинении, как неоспоримые факты [1384] Одно их перечисление заняло было довольно много места, см., например: Бабелон Ж.-П. Генрих IV. С. 219; Boucher J. Marguerite de France//Jouanna A., Boucher J. et als. Histoire et Dictionnaire des Guerres de religion. P. 1074–1078; Boucher J. Deux épouses et reines à la fin du XVIe siècle: Marguerite de Valois et Louise de Lorraine. P. 168; Wanegffelen Th. Catherine de Medicis. Le povoir au féminin. P. 383–388.
, не говоря об авторах романизированных биографий королевы [1385] Две из них построены только на материале «Сатирического развода»: Castarède J. La triple vie de la reine Margot. Paris: France-Empire, 1992 (в приложении к этой книге даже приложен текст самого памфлета кельнского издания 1663 г.); Кастело А. Королева Марго. М.: Молодая гвардия, 1999.
. Конечно, предпринимались отдельные попытки показать, что « Сатирический развод » сыграл огромную роль в формировании « черной легенды » о королеве — в частности, это сделал американский историк Роберт Сили [1386] Sealy R.J. The Myth of the Reine Margot. Toward the Elimination of a Legend. N.-Y.: Peter Lang, 1994; Шишкин В.В. Грустные размышления по поводу книг Василия Балакина «Генрих IV» и «Екатерина Медичи»//Электронный научно-образовательный журнал «История», 2015. T. 6. Выпуск 4 (37) [Электронный ресурс]. URL: http://historv.ies.su/s207987840001049–2–1 (дата обращения — 16 апреля 2018 г.).
, но вместе с тем в специальной литературе до сих пор нет однозначного утверждения, что все, что там написано — умышленная и намеренная фикция. Мы постараемся доказать это, равно как продемонстрировать антикуриальную нацеленность памфлета.
Если обратиться к сюжетам « Сатирического развода » [1387] Мы использовали электронную версию этого текста, сделанную на основе кельнского издания 1693 г.: http://www.pourlhistoire.com/docu/divorce%20satvrique.pdf (дата обращения — 16 апреля 2018 г.). Далее — Divorce satyrique (нумерация приведена в соответствии с электронной версией).
, то среди них можно выделить несколько важных направлений: наш анонимный автор (мы будем называть его так) излагает основные исторические события, которые были связаны с королевой; останавливается на подробном перечне и характеристике ее фаворитов, настоящих или мнимых; много рассуждает о ее склонности фривольности, приводя непристойные, циничные и натуралистичные описания; время от времени возвращается к теме необходимости развода как якобы главной цели повествования; наконец, намеренно очерняет членов королевской семьи Валуа-Бурбонов и их дворы.
Социально-политическая конфронтация, длившаяся на протяжении жизни двух-трех поколений французов, привела к кризису монархической власти и сформировала в конце войны ее специфический образ как тиранической. Ролан Мунье хорошо показал, что образ короля-тирана продолжал оставаться частью массового сознания французов также в начале XVII в., что в итоге привело к нескольким покушениям на Генриха IV, и одно из них завершилось успехом 14 мая 1610 г. [1388] Мунье Р. Убийство Генриха IV. С. 77 и далее.
Конечно, жанр памфлета, ставшего столь популярным во время гражданских войн, как одного из действенных средств борьбы с противниками, можно было с успехом использовать для дискредитации короля и его толерантной, примирительной политики, равно как его семьи и его двора. И хотя повествование в тексте идет от имени Генриха IV, и поэтому не обвиняет короля в тирании напрямую, хотя слово tyran фигурирует в тексте, но неожиданно, среди прочего, этот монарх сам признается в своих грехах: прелюбодеянии, постоянной похоти, способности терпеть открытые и всем известные измены своей жены, с которой он разводится по причине близкого родства, т. е. по причине «почти» инцеста [1389] Divorce satyrique. P. 3.
. Не является ли все это вместе взятое характеристикой короля-безбожника, без конца менявшего свою религию, не способного быть достойным главой тела Франции, а значит, в какой-то мере узурпатора трона, навязавшего французам самого себя только по праву Салического закона? Читатели « Сатирического развода » после ознакомления с этой книжкой не могли не задаться вопросом: как же такой король может творить справедливость и заниматься своим королевским делом?
По логике нашего анонимного автора, Генрих Наваррский наследовал престол от семьи Валуа, с которой всегда находился в неприязненных отношениях как принц из конкурирующей фамилии, и в памфлете устами Генриха IV эта семья предстает в зловещем свете. Причем, Маргарита на деле является неотделимой частью семейства Валуа, хотя и пытается посредничать: « Уважительное отношение этой королевы, что было ей присуще, позволяло смягчать [гнев] ее братьев и ее матери, настроенных против меня » [1390] Divorce satyrique. P. 5.
. Далее мы встречаем утверждение, что она была любовницей своих «юных братьев», а с младшим из них — герцогом Франсуа Алансонским состояла в кровосмесительных отношениях до конца жизни, чем вызывала устойчивую ненависть и ревность старшего брата — короля Генриха III [1391] Divorce satyrique. P. 4.
. Как известно, Ветхий Завет осуждает инцест [1392] Левит (10:11–21; 18:6–18).
, а значит, королевская семья безбожна и распутна. Автор памфлета, продолжая нагнетать атмосферу вокруг дома Валуа, ведет к тому, что изначально проституированная женщина не может быть частью тела Франции, и брошенные Маргаритой ее незаконные дети и их печальная судьба, о чем он много пишет, — тому прямое доказательство [1393] Divorce satyrique. P. 8. На деле у Маргариты вообще не было детей.
. По логике памфлета, королева не могла поступить со своими отпрысками иначе — ведь она была порочна от природы. Почему?
Читать дальше