Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История изучения восточных языков в русской императорской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История изучения восточных языков в русской императорской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История изучения восточных языков в русской императорской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В 1904 г. в Главном штабе решили поставить зарубежные командировки слушателей офицерских курсов на вполне системные начала. В докладной записке на имя военного министра начальник Азиатской части Главного штаба генерал Васильев отмечал желательность замены для офицеров-слушателей среднего класса обязательных летних лагерей на страноведческие поездки за рубеж. Васильев также упомянул о положительном опыте таких зарубежных стажировок у офицеров-слушателей Восточного института. При этом отмечалось, что «командирования эти были бы особенно полезны при настоящих политических обстоятельствах, когда поездки сих офицеров могут принести пользу и в отношении собрания сведений политического характера» [315] РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 3276. Л. 1. Доклад по Главному штабу, 15 марта 1904 г. . Предложение Азиатской части Главного штаба также встретило поддержку со стороны управляющего учебным отделением Первого департамента МИД.

Главный штаб запросил также мнение военного агента в Константинополе о возможности проведения летних стажировок в Турции. В донесении по этому вопросу генерал-майор Э. Х. Калнин (завершавший к тому времени пребывание на посту военного агента) сообщил, что признает предполагаемую стажировку «во всех отношениях полезною и желательною», но при этом высказался против командирования офицеров в Константинополь, Бруссу [316] Брусса – совр. Бурса, город на северо-западе Анатолии. и Дамаск. По его мнению, в Константинополе имелась большая русская и европейская колония – фактор, который неизбежно повлиял бы на занятия офицеров. Калнин опасался, что распространенность в Константинополе европейских и русского языков не позволит офицерам-стажерам в полной мере заняться изучением живого турецкого языка. Кроме того, в Константинополе среди турецких чиновников был широко распространен французский язык, что также ограничивало для офицеров возможность практики в турецком языке. «Мне приходилось встречать русских [в Константинополе], – сообщал Калнин, – которые отлично обходились здесь одним своим отечественным языком; а для человека, знающего и французский язык, почти никогда и не представится надобность говорить по-турецки. Неудивительно поэтому встретить здесь людей, проживших в Константинополе много лет и почти ни слова не знающих по-турецки» [317] РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 3276. Л. 20 об. Рапорт военного агента в Константинополе, 24 мая 1904 г. . Калнин высказывался за желательность проведения стажировок в городах, расположенных в турецкой провинции. Кроме выбранных Главным штабом Бруссы и Дамаска, он указывал на Конью, Адрианополь [318] Адрианополь – совр. Эдирне, город в европейской части Турции, адм. центр одноименной провинции. , Синоп, Самсун и Трапезонд.

Донесение Калнина пришло в Главный штаб слишком поздно (в начале июня), когда решение о командировании офицеров было подписано военным министром (12 мая). Однако Главный штаб все же счел необходимым прислушаться к голосу военного агента и заменил Константинополь на другие пункты. Летом 1904 г. лингвистические и страноведческие стажировки офицеров-слушателей старшего класса состоялись в пунктах, изначально намеченных Главным штабом. Поручик Карташевский командировался в Персию и города северо-восточной Турции, поручик Ван дер Гюхт – в Конью, поручик Терлецкий – в Дамаск, поручик Калусовский – в Бруссу [319] АВПРИ. Ф. 153. Оп. 663. Д. 205. Л. 27. Список офицеров – слушателей курса восточных языков, предназначенных к командированию летом 1904 г. в Турцию и Персию для совершенствования в языках. . Время стажировок было определено Главным штабом в три месяца, для целей стажировок выделялось 2000 руб. золотом [320] РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 3276. Л. 4. Докладная записка по Главному штабу, 12 мая 1904 г. – сумма по условиям военного времени огромная.

В действительности маршруты офицеров в период летней стажировки 1904 г. включали посещение многих мест Турции и не ограничивались лишь изначально указанными пунктами. По результатам летних стажировок все офицеры представили краткие отчеты, в которых были отражены не только подробности поездки, но и собранные попутно военные и политические сведения. Ознакомившись с результатами стажировки, военный министр распорядился вынести всем офицерам благодарность за успешные работы и собранные сведения.

В период летней стажировки штабс-капитан Терлецкий совершил рекогносцировку ближневосточных владений Османской империи. Терлецкий отправился из Одессы 1 июня и через Варну, Бургас, Константинополь, Смирну [321] Смирна – совр. г. Измир в Турции. и Бейрут прибыл в Дамаск, откуда совершил поездки в другие города Сирии – Баальбек, Хомс и Триполи. Он также посетил Иерусалим, откуда в конце августа отправился в Россию. В представленном отчете Терлецкий дал подробное описание Дамаска, сообщил сведения о системе административного управления Сирии, о войсках турецкого 5-го (Дамаскского) корпуса. Отдельная часть отчета посвящена состоянию земледелия в Сирии, наблюдениям за реакцией сирийского христианского населения на события русско-японской войны. В отчет также были включены сведения о системе образования в Сирии, о железных дорогах и др. Подводя итог поездке в Сирию, штабс-капитан Терлецкий отмечал: «Нигде так хорошо не усваиваются особенности языка, как среди самого народа, язык которого изучаем, что, впрочем, старая истина. Дала мне эта поездка много и в общеобразовательном смысле значительно расширила мой кругозор. Я вошел в непосредственное сношение со страною, о которой имел представление только по книгам, и увидел людей, бледные описания которых приходилось только читать. Я, одним словом, широко воспользовался возможностью приобрести лишние познания» [322] РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 3276. Л. 45 об. – 46. Докладная записка по Главному штабу, 21 апреля 1905 г. О результатах поездки офицеров среднего класса курса восточных языков в Турцию и Персию с целью совершенствования в изучаемых ими языках. . В отзыве российского консула в Дамаске о поездке штабс-капитана Терлецкого отмечалось, что, по представлению консула, Терлецкий поселился в арабской семье и брал уроки арабского языка у врача Императорского православного палестинского общества, араба по национальности. Консул с похвалой отозвался о деятельности Терлецкого, заметив, что если в будущем военное ведомство решит продолжить командирование офицеров в Сирию, то желательно оповещать русское консульство об этом заранее, чтобы оно успело подобрать хороших преподавателей арабского языка. Консул также рекомендовал перед поездкой знакомить офицеров в общих чертах со страной пребывания [323] Там же. Л. 41–42. Извлечение из донесения российского консула в Дамаске. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x