Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История изучения восточных языков в русской императорской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История изучения восточных языков в русской императорской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История изучения восточных языков в русской императорской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В период работы комиссии Главного штаба по пересмотру Положения о курсе восточных языков слушатель старшего курса, поручик М. Г. Певцов опубликовал в 1902 г. в журнале «Военный сборник» интересную статью, посвященную истории создания и деятельности офицерских курсов восточных языков при Азиатском департаменте МИД. Певцов высказался в статье за необходимость определиться с целью курса, и что если будет признано желательным готовить офицеров только для службы на низших должностях военно-народного управления, то офицерский курс в Петербурге лучше закрыть и иметь вместо него учебное заведение с более простой программой. Вместе с тем М. Г. Певцов считал, что для интересов дела желательно иметь на Востоке специально подготовленных администраторов, для обучения которых можно использовать существующие при учебном отделении курсы, изменив несколько их программу. Певцов вновь поднял вопрос о необходимости создать в русской армии «отдельный корпус офицеров-ориенталистов», дав ему свою организацию, особую форму одежды, собственную линию чинопроизводства, самостоятельное старшинство в чинах и определив должности, которые бы занимались исключительно офицерами этого корпуса [305] Певцов М. Г. Офицерские курсы восточных языков при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел и их воспитанники (Краткий очерк) // Воен. сб. 1902. № 10. С. 199. . Идея нашла большое сочувствие в среде офицеров-восточников и получила дальнейшее развитие в ходе военно-востоковедной реформы 1905–1911 гг.

Комиссия продолжала свою деятельность вплоть до начала войны с Японией, но за три года не дала каких-либо практических результатов. В военной печати появлялись сообщения, что по результатам работы комиссии Главного штаба готовилось решение о переводе офицерских курсов восточных языков из ведения Первого департамента МИД в непосредственное заведывание Азиатского отдела Главного штаба, об увеличении числа обучающихся на курсе, расширении учебной программы и увеличении срока обучения на один год [306] См.: Разведчик. 1903. № 681. С. 982. . В действительности этих изменений так и не произошло. По представлению комиссией изменений в проект Положения о курсе восточных языков при Первом департаменте МИД, начальник Главного штаба, согласившись с основаниями выработанного Положения, признал целесообразным по финансовым соображениям намеченные преобразования отложить до окончания войны.

Несмотря на отсутствие практических результатов, деятельность комиссии имела важное значение, она фактически запустила процесс военно-востоковедной реформы в русской армии. Этот процесс был прерван русско-японской войной и был продолжен сразу после войны с учетом ее итогов и опыта. В период военно-востоковедной реформы 1905–1911 гг. опыт работы комиссии был в значительной степени востребован и достаточно широко использован.

Проект создания отделения дальневосточных языков на офицерских курсах восточных языков («Проект Целебровского»)

В 1901 г. в истории офицерских курсов восточных языков имело место событие, оставшееся малоизвестным даже для специалистов, занимавшихся изучением темы русского военного востоковедения. 26 мая во время представления офицеров-выпускников офицерских курсов восточных языков император Николай II высказал пожелание, чтобы в программу курса был включен и китайский язык. Вполне возможно, что такое пожелание было сделано под впечатлением опыта похода русских войск в Китай и в связи с общим усилением русского военного потенциала на Дальнем Востоке. Какими бы ни были мотивы, стоящие за пожеланием императора, но оно привело в действие пружины исполнительного механизма в Главном штабе.

В короткий промежуток времени, всего за десять дней, в недрах ВУК Главного штаба был разработан довольно оригинальный проект, фактически предусматривавший трансформацию курсов в востоковедную академию. «Проект Целебровского», как его можно условно назвать по имени автора – управляющего делами ВУК Главного штаба генерал-майора В. П. Целебровского, – предусматривал более широкие основания, чем простое введение в учебную программу китайского языка [307] РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 3025. Л. 56–57. Доклад по Главному штабу, 6 июня 1901 г. . Целебровский считал желательным открыть при действовавших курсах восточных языков своего рода «дальневосточное» отделение, которое вместе с «ближневосточным» отделением позволило бы готовить офицеров-восточников по всему спектру восточных языков, распространенных в приграничных с Россией странах. «Проект Целебровского» предусматривал введение в программу дальневосточного отделения преподавание китайского, маньчжурского, японского и корейского языков, а также курса международного права, с включением раздела о правовой базе, регулирующей отношения России с государствами Дальнего Востока. На отделении также предлагалось преподавать историю и географию дальневосточных государств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x