Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История изучения восточных языков в русской императорской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История изучения восточных языков в русской императорской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История изучения восточных языков в русской императорской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

23) Подробные программы испытания разрабатываются Главным штабом по соглашению с Главным управлением Генерального штаба и утверждаются военным министром.

24) Для производства испытания образуются при штабах округов особые экзаменационные комиссии, состав которых утверждается военным министром, по представлениям командующих войсками.

25) Результаты испытаний определяются по 4 категориям: отлично, хорошо, удовлетворительно и неудовлетворительно. Точные основания для оценки указываются в программе для испытаний (ст. 23).

26) Для оставления в командировке после первого испытания надо иметь отметку не ниже хорошего.

27) Офицеры, получившие отметку ниже хорошего на первом испытании, немедленно откомандировываются в свои части распоряжением штаба округа. В таком же порядке откомандировываются офицеры, замеченные в неодобрительном поведении или небрежном отношении к изучению языков. Такие офицеры не могут уже быть назначаемы более в командировки.

28) По собственному желанию офицеры могут быть отчисляемы в свои части во всякое время.

Примечание. Офицеры, возвращающиеся с места командировки в свои части по собственному желанию, правом на путевое довольствие не пользуются.

29) Офицеры, выдержавшие первое испытание с отметкой «отлично», получают премию в виде единовременной денежной награды в 300 руб.

30) Офицеры, выдержавшие второе испытание с отметкой «отлично», получают премию в 600 руб.

31) Офицеры, окончившие 2-летнюю командировку и получившие при испытании отметку «хорошо» или «отлично», получают право на звание офицера-переводчика.

Права и обязанности офицеров, получивших звание переводчика

32) Офицерам-переводчикам присваивается особый знак для ношения по правилам, установленным для академических знаков.

33) Офицеры, получившие звание офицера-переводчика, имеют право в течение 2 лет со дня возвращения из командировки воспользоваться 4-месячным (для Кавказского и Туркестанского военных округов) или 6-месячным (для Иркутского и Приамурского военных округов) отпуском с сохранением содержания.

34) За время пребывания в командировке офицеры обязаны прослужить: изучившие языки Дальнего Востока – в Приамурском или Иркутском военных округах, изучившие языки Ближнего Востока – в Кавказском или Туркестанском военных округах по расчету 1½ дня за каждый день пребывания в командировке. Офицерам, изучившим китайский язык, зачитывается в обязательный срок выслуги также и служба в Омском или Туркестанском военных округах в случае перевода их впоследствии в эти округа.

Примечание. Начало выслуги может быть отсрочено с разрешения начальника Генерального штаба, по ходатайству командующего войсками, для офицеров, поступающих в Николаевскую военную академию.

35) Во время службы в своем округе офицеры-переводчики получают особое добавочное содержание в размере 300 руб. в год впредь до производства их в чин капитана (ротмистра, есаула).

Примечание. Добавочное содержание по званию офицера-переводчика сохраняется и при переходе на службу из Приамурского военного округа в Иркутский, Омский, а для изучивших китайский язык – и в Туркестанский военные округа, и обратно, а также из Туркестанского в Кавказский и обратно.

36) Для сохранения звания офицера-переводчика и добавочного содержания офицеры через каждые три года подвергаются в комиссиях, устанавливаемых ст. 24 настоящего Положения, особому поверочному испытанию с целью определения степени сохранения знания языка.

37) Испытания производятся распоряжением командующих войсками военных округов по установленной Главным штабом, по соглашению с Главным управлением Генерального штаба, и утвержденной военным министром программе.

38) Выдержавшие испытание получают соответствующее удостоверение, которое и служит основанием для требования добавочного содержания на последующий период. Невыдержавшие испытания теряют право на добавочное содержание до следующего испытания и в случае вторичного невыдержания теряют навсегда звание офицера-переводчика и право на добавочное содержание.

39) Проверочные испытания прекращаются через 10 лет по выслуге в звании офицера-переводчика.

40) Офицер-переводчик, ушедший из округа и по прошествии некоторого времени вновь возвратившийся в него на службу, может восстановить свое право на добавочное содержание, выдержав установленное испытание (ст. 36).

41) Офицеры, окончившие курс восточных языков, учрежденный при Министерстве иностранных дел и Восточный институт во Владивостоке, курс языка индустани в Ташкенте, а также самостоятельно изучившие китайский или японский языки, имеют право, выдержав испытание по программам, установленным для окончивших 2-летнюю командировку, получить все те же права и преимущества, которые предоставляются офицерам-переводчикам (ст. 32 и 35), за исключением права на продолжительный отпуск (ст. 33).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x