Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История изучения восточных языков в русской императорской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История изучения восточных языков в русской императорской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История изучения восточных языков в русской императорской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Топография

– съемка глазомерная, съемка военного кроки, военно-топографическая записка, маршрутная съемка. Требуется знание теоретически и практически;

– чтение русских и иностранных карт.

II. Программа курса подготовительных школ

Японский язык

1) Изучение японских азбук «Катакана» и «Хирагана», русской транскрипции, принятой в Восточном институте, и «Ромадзи».

2) Ознакомление с иероглифами и их ключевыми знаками.

3) Умение обращаться со словарями различных систем.

4) Грамматика разговорного языка.

5) 8 книг «Дзиндзио сио гакко токухон» (хрестоматия для начальных училищ) издание Министерства народного просвещения. Перевод Д. Позднеева.

Практические занятия с лектором-японцем, под руководством преподавателя, ведутся параллельно прохождению теоретического курса в продолжение не менее 2 часов ежедневно.

По окончании школы от экзаменующегося требуется:

1) умение вести разговор с образованным японцем на простейшие темы общего содержания;

2) умение свободно читать и писать японские тексты, написанные катаканой и хираганой;

3) умение перевести с японского на русский любую статью из 8 книг Токухона и сделать грамматический разбор ее.

Китайский язык

1) Основы иероглифической письменности внешние (графические) и внутренние (грамматические); европейские транскрипции.

2) Ознакомление с различными системами китайско-европейских словарей.

3) Грамматика разговорного языка по Шмидту.

4) Чтение разговорных текстов: хрестоматия разговорного языка А. И. Иванова или Гуань-хуа-чжи-нань или Хуа-янь-вэнь-да (Беседы на китайском разговорном языке, перевод Фрейната).

Практические занятия с лектором-китайцем, под руководством преподавателя, ведутся параллельно прохождению теоретического курса, не менее 2 часов ежедневно, и имеют главною целью усвоение всех китайских звуков пекинского наречия и исключительно слуховое восприятие китайской разговорной речи.

По окончании школы от экзаменующихся требуется:

1) умение вести разговор с образованным китайцем на простейшие темы общего содержания;

2) умение перевести с китайского на русский язык любое из упражнений, указанных выше в п. 3 и 4.

Корейский язык

1) Основы грамматики разговорного языка.

2) Ознакомление с корейской национальной письменностью онь-мунь; чтение, письмо и перевод отрывков.

3) Ознакомление с китайской иероглифической письменностью: ключевые знаки, наиболее употребительные иероглифы и их сочетания, корейское чтение и письмо.

4) Общее знакомство с новейшей смешанной письменностью.

При практических занятиях разговорным языком ставится та же цель, как указано по китайскому языку.

По окончании школы от экзаменующихся требуется:

1) умение объясняться с образованным корейцем на простейшие темы общего содержания;

2) умение свободно пользоваться корейскою национальною азбукою, а равно переводить написанные ею тексты и делать грамматический их разбор;

3) переводить фразы и легкие отрывки, изложенные смешанным письмом.

Монгольский язык

1) Ознакомление с основами грамматического строя монгольского разговорного языка (по халхаскому наречию) на примерах, заимствованных из живой речи.

2) Ознакомление с монгольскою письменностью (чтение и письмо).

3) Ознакомление с особенностями литературного языка и разбор легких литературных текстов.

Кроме того, учащиеся практикуются с лектором-монголом ежедневно в разговорной речи.

По окончании школы от экзаменующихся требуется:

1) умение объясняться с монголом-халхасцем на простейшие темы общего содержания;

2) умение переводить разговорные тексты в транскрипции и делать грамматический разбор;

3) умение свободно пользоваться монгольскою азбукою, а равно разбирать и переводить легкие литературные тексты.

Персидский, турецкий, афганский и сартовский языки

Учащиеся проходят: нормальный курс грамматики данного языка с выяснением грамматических правил на примерах, заимствованных из живой речи, и упражняются в чтении печатного и рукописного текста, усваивая попутно наиболее употребительные фразы и наиболее встречающиеся в обыкновенном разговоре обороты и слова, и практикуются в применении этих фраз и оборотов. Одновременно изучается письмо на данном языке.

На экзаменах по окончании курса школы от офицеров требуется, кроме знания грамматических правил, также умение читать несложный печатный и рукописный текст и умение писать под диктовку простейшие фразы с соблюдением каллиграфических особенностей данного языка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x