Ввиду большого интереса, вызванного новым проектом, Азиатская часть Главного штаба была вынуждена выступить с разъяснениями на предмет предполагавшихся преобразований. Делопроизводитель Азиатской части полковник А. А. Давлетшин опубликовал в журнале «Разведчик» специальную статью [1078], в которой дал более развернутое описание проекта нового Положения об изучении офицерами восточных языков. Сущность проекта не изменилась по сравнению с первоначально заявленными основаниями, обнародованными в начале 1909 г. Однако в проекте Положения на стадии его проработки в 1910 г. появился ряд новых моментов. Прежде всего, был детализирован порядок зарубежных командировок для войск Кавказского и Туркестанского военных округов – на первый год в пределах округа, в «местности со сплошным туземным населением»; на второй – в сопредельные страны. Разработаны меры для удержания получивших востоковедное образование в строю (обязательная выслуга из расчета полтора года службы за год обучения). Регламентированы условия получения добавочного содержания – проверочные экзамены на знание языка через каждые два года.
Как отмечал Давлетшин, вопрос о подготовке офицеров с высшей квалификацией (офицеров-востоковедов) в новом проекте не регламентировался по причине отсутствия средств. Не был решен в проекте и вопрос о создании штатных мест для выпускников окружных подготовительных школ. Проект предусматривал закрытие Ургинской и Кульджинской школ по мере насыщения войск офицерами-переводчиками. Окружные школы предполагалось открыть при штабах Приамурского, Иркутского, Туркестанского и Кавказского военных округов с ежегодным набором по пять слушателей, за исключением Иркутской школы (семь слушателей), в которую предполагалось направлять по одному представителю от Туркестанского и Омского военных округов для изучения китайского языка. Программы для вступительного экзамена в школы, а также учебные программы по состоянию на 1910 г. еще только разрабатывались.
Обнародование деталей нового порядка изучения офицерами восточных языков вызвало новую фазу (условно названную нами промежуточной) дискуссии по вопросам военно-востоковедной реформы. О характере дискуссии и ее содержании в этот период наглядное представление дают два редких исторических документа – записки профессора В. А. Жуковского и есаула П. З. Черепахина, адресованные на имя военного министра.
Записка профессора В. А. Жуковского представляет собой заключение Министерства иностранных дел на представленный Военным министерством проект нового Положения об изучении офицерами восточных языков. В записке кроме вопросов, представляющих интерес для Министерства иностранных дел [1079], содержится общее заключение по существу намечаемой в военном ведомстве реформы. В записке Жуковский рассмотрел основные положения проекта и провел сравнение старой и новой систем изучения восточных языков в русской армии.
Жуковский отмечал, что устанавливаемое проектом Положения обязательное изучение одного избранного офицером языка не может быть признано верным для всех окружных школ. «Если языки Дальнего Востока, – писал Жуковский, – китайский, японский, монгольский, по отзывам специалистов, могут быть изучаемы с одинаковым успехом независимо от другого, то сказать это про языки Ближнего и Среднего Востока нельзя. Здесь некоторые языки в силу культурно-исторических причин столь тесно между собою связаны, что при первоначальном даже изучении не могут быть один от другого отделимы; трудно изучать персидский без арабского, турецкий без персидского, индустани без персидского и т. д. Поэтому в школах Туркестанской и Кавказской должно быть обязательным групповое изучение языков (не менее двух в каждой группе), причем программа по одному языку, вспомогательному, должна ограничиваться пределами необходимыми для более легкого и правильного понимания и усвоения другого» [1080].
Относительно предусмотренных проектом годичных командировок Жуковский высказался против «внутриокружной командировки», поставив под сомнение ее практическую ценность. Недоумение Жуковского вызвала формулировка проекта о командировании офицеров в местности «со сплошным туземным населением». «Какие в Туркестанском и Кавказском военных округах, – задавался он вопросом, – можно указать местности со сплошным туземным населением, где можно было бы практически научиться персидскому языку? То же самое буквально следует сказать и относительно офицеров, изучавших турецкий (османский) язык в школе Кавказской и индустани – в Туркестанской» [1081].
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу