Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История изучения восточных языков в русской императорской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История изучения восточных языков в русской императорской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История изучения восточных языков в русской императорской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В заключении записки Жуковский отмечал: «На какой бы организации изучения офицерами восточных языков военное ведомство ни остановилось, успех ее всегда будет зависеть: 1) от сознания офицерами необходимости знания этих языков для известного рода службы; 2) от возможности применять эти знания и 3) от того, чтобы они достойно поощрялись и ценились, и чтобы носители их пользовались преимуществами. В чем последнее должно выразиться – в денежных премиях и наградах, прибавках к жалованью, нагрудных значках, льготном производстве в чины, особой форме одежды, создании отдельного корпуса офицеров-ориенталистов, предоставлении им известных должностей и пр., – сказать трудно» [1084].

Другой важный документ, относящийся к промежуточному периоду дискуссии по вопросам военно-востоковедной реформы, представляет собой записку есаула П. З. Черепахина. Записка написана в связи с появлением статьи в газете «Русский инвалид» [1085], в которой сообщалось о введении в русской армии новой системы изучения офицерами восточных языков. Комментируя само событие, Черепахин сетует на то, что в военном ведомстве смотрят на вопрос как на уже решеный и что мнение самих офицеров на предполагавшуюся реформу в Петербурге осталось неуслышанным. «Таким образом, – отмечал Черепахин, – наша многострадальная армия обогащается еще одной новой реформой, реформой, правда, небольшой, малоприметной и почти неощутимой для главной массы армии, но все же такой, от которой мы в праве были бы ждать и требовать реальной пользы для армии вообще и для “строя” в особенности» [1086].

В записке Черепахин вновь поднимает тему военных переводчиков и военных востоковедов, или «строевых и нестроевых языковедов» (в его терминологии). Черепахин разделял взгляд подполковника Поморцева о необходимости располагать военными переводчиками («войсковые офицеры-восточники») непосредственно в строевых частях в мирное время и в боевых порядках войск на войне, но при этом считал, что «нельзя считать “строй” армии единственным и исключительным претендентом на пользование услугами восточных языков вообще, так как существуют еще и другие отрасли службы и деятельности вне строя, где офицер, достаточно образованный и вместе с тем знающий местный восточный язык, может принести несомненную пользу своей армии, своему строю, своей родине» [1087]. К числу «нестроевых» отраслей службы Черепахин относил деятельность военных агентов, пограничных комиссаров, драгоманов при штабах, преподавательский состав языковых курсов, инструкторский состав языковых школ восточных языков для нижних чинов и др. Как основную проблему применительно к деятельности «нестроевых языковедов» Черепахин называл отсутствие для них штатных должностей. В то же время должности, соответствующие их профилю знаний, нередко занимались офицерами без специального лингвистического образования, часто офицерами Генерального штаба.

В связи с этим Черепахин отмечал: «Приходится с грустью признать, что большинство этих “нестроевых” служебных функций, необходимость которых очевидна, у нас отсутствует вовсе, несмотря на многолетнее существование наших восточных курсов и Восточного института; конечно, это не более как результат нашей недооценки современных условий и потребностей наших приграничных областей и армий, нашего хронического недоверия к своему же ближнему и нашему национальному “авось, да как-нибудь”.

Весьма нелишним будет обратить также внимание еще и на то, что крупные военно-политические функции, которые существуют уже давно и которые по своему назначению относятся специально к области востоковедения, замещаются у нас лицами, правда, с высшим военным и достаточно разносторонним образованием, но, к сожалению, ничего не имеющего с языкознанием (подчеркнуто Черепахиным. – М. Б .), не знающими Востока, а часто даже не желающими его узнать.

В результате мы оказываемся в почти полной неосведомленности накануне войны или обладателями невероятной путаницы и неразберихи полученных сведений, где дельные, серьезные сообщения одних агентов переплетаются и теряются в массе неточных, неверных и даже заведомо ложных сведений от других агентов, находящихся во власти своих местных переводчиков» [1088].

Черепахин отмечал, что кроме «нестроевых языковедов», обладающих знаниями восточных языков и народов, имеющих специальное высшее образование, армия нуждалась в «строевых языковедах». Он разделял служебные задачи этой категории специалистов на два периода – мирного и военного времени. В мирный период «строевые языковеды» отвечали за изучение страны и вооруженных сил противника, для действий против которых предназначалась конкретная воинская часть, а также за обучение нижних чинов основам разведки и восточных языков. В военное время на «строевых языковедов» возлагались задачи по разведке и административному управлению особым «полковым участком» [1089], под которым понимался район, занимаемый частью при передвижениях, стоянках и ведении боевых действий. Административное управление таким «полковым участком» со стороны «строевого языковеда» заключалось в управлении местным населением в районе расположения части – предупреждение беспорядков, злоупотреблений, бесчинств; привлечение населения к сотрудничеству с русским военным командованием; допрос шпионов, пленных и перебежчиков; организация разведки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x