Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История изучения восточных языков в русской императорской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История изучения восточных языков в русской императорской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История изучения восточных языков в русской императорской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С идеями Малиновского полностью солидаризировался выпускник офицерского отделения Восточного института штабс-капитан В. П. Викторов. В своей статье [1070], написанной в связи с предложениями Малиновского, он в то же время предлагал распространить практику замещения офицерами-ориенталистами должностей военных агентов не только на страны Ближнего Востока, но и на Японию, Китай, Монголию, Корею и Тибет. «Вполне естественно думать, – замечал Викторов, – что раз Ближний Восток нуждается в организации корпуса ориенталистов, то и Дальний Восток имеет на него такие же основания. В самом деле, стоит только немного вдуматься в жизнь современного Китая, как до очевидности станет ясно, как важно для нас, русских, иметь внутри его своих агентов, способных ориентироваться во всей сложной и, безусловно, интересной его настоящей обстановке. То же самое необходимо сказать и об Японии.

Пока положение офицеров-восточников таково: один помощник военного агента в Китае, двое в распоряжении того же военного агента для переводных работ, один в распоряжении начальника Китайской-Восточной железной дороги для сношения с китайскими властями, и другой для той же цели в распоряжении начальника Амурской флотилии. Штаб Приамурского военного округа имеет в своем распоряжении двух офицеров для китайской и японской прессы. Штабы Иркутского, Омского и Туркестанского военных округов также хотели бы иметь таких же офицеров, но задержаны в осуществлении своего желания отсутствием кредита. Вот этими несколькими офицерами и исчерпывается все применение восточников по их живой специальности – остальные же, а их насчитывается уже достаточно, если не организуют прохождения их специальной службы по определенному порядку, уйдут без всякого применения их знаний в строй».

К группе публикаций в военной печати прилегает также записка капитана Поморцева, упоминавшаяся нами ранее. В ней содержится ряд интересных предложений по реформированию системы русского военного востоковедения. Поморцев сообщал об отсутствии единого взгляда у выпускников и слушателей офицерского отделения Восточного института на свое служебное предназначение: «Среди офицеров в этом отношении существует три господствующих мнения: 1) более ранние выпуски рисовали свое будущее не иначе как в качестве консулов или военных агентов; 2) современные не идут дальше переводчиков, обложенных кипами вырезок из газет, мечтая о месте консула или агента как венце служебной карьеры; 3) небольшая часть из них мечтает о создании корпуса ориенталистов по образцу корпуса топографов или судебного ведомства, но при этом не рисуют точно будущей деятельности ориенталистов» [1071].

Поморцев выступал против идеи создания отдельного корпуса военных ориенталистов, считая, что подобная мера еще более отдалила бы офицеров-восточников от реальных потребностей армии. Он указывал, что главная цель создания офицерского отделения в Восточном институте изначально заключалась в желании «иметь в рядах войск Приамурского военного округа образованных офицеров». Он предлагал вернуться к этой изначальной идее и готовить офицеров-восточников к «службе не при войсках, а в войсках», причем в роли строевых офицеров. Офицеру-восточнику кабинетного типа Поморцев противопоставил «войскового офицера-восточника». «Польза их для войск, – отмечал Поморцев, – может выразиться в утилизировании их знаний по вопросам Дальнего Востока, как живой энциклопедии. Конечно, трудно быть специалистом всех стран сразу, поэтому каждому войсковому офицеру-восточнику должен быть поручен известный участок нашей пограничной полосы для изучения прилегающей к ней области соседнего государства в топографическом, экономическом, политическом и других отношениях. Величина участка может быть указана опытом. Для изучения своего участка войсковые офицеры-восточники должны командироваться туда через известный промежуток времени, например, через год, не порывая при этом связи с войсками. Составленные ими отчеты должны печататься и рассылаться всем участникам изучения границы, чтобы каждый из них, изучая специально свой участок, был бы в курсе дела общего положения вещей. Поставить условием, что повышение по службе войсковых офицеров-восточников, помимо строевых способностей как офицера, зависит еще от успеха разведки» [1072].

Часть вторая (1909–1911 гг.)

В начале 1909 г. были обнародованы новые основания, которые предполагалось заложить в разрабатываемое Положение об изучении офицерами восточных языков. Сущность нового Положения заключалась в следующих ключевых моментах. Офицеры, желавшие изучать восточные языки, после непродолжительного курса теоретической подготовки в особых школах командировались по соглашению с русскими дипломатическими представителями за границей на два года в страны изучаемого языка. Работа их по изучению языков периодически проверялась военными агентами, а где они отсутствовали – соответствующими дипломатическими представителями. По окончании командировки офицеры возвращались в свои части и затем сдавали экзамены на знание языка специальным комиссиям. В случае удовлетворения требований экзаменов офицерам присваивалось звание переводчиков с добавочным содержанием к окладу в размере 300 руб. в год. Право держать экзамен на звание офицера-переводчика предоставлялось всем офицерам, закончившим специализированные военно-востоковедные заведения или самостоятельно изучившим восточный язык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x