Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История изучения восточных языков в русской императорской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История изучения восточных языков в русской императорской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История изучения восточных языков в русской императорской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В программу курсов Стромилов предлагал ввести следующие предметы: один восточный язык (в записке на это сделан особый акцент), английский язык, политическая организация дальневосточных стран вообще и конкретно изучаемой страны в подробности, география Востока (включая коммерческую географию), стратегия, международное и государственное право, политическая экономия. Слушатели курсов ежегодно отправлялись на четыре месяца в языковые стажировки; первые две – для языковых занятий, остальные – для разработки одной из неисследованных востоковедных тем. Окончившим курсы предлагалось предоставлять права, равные правам выпускников других высших военно-учебных заведений. Выпускники курсов предназначались для занятия мест по военно-агентурной службе. Находясь за границей, выпускники на различных должностях прикрытия осуществляли сбор разведывательных сведений. На период заграничной командировки они состояли в распоряжении официальных военных агентов. По возвращении из зарубежной командировки офицеры поступали в распоряжение штабов азиатских военных округов и занимали должности «адъютантов по азиатской части». В их задачу входило всестороннее изучение приграничной полосы. Через определенные интервалы времени (к примеру, через два года) выпускники курсов подвергались проверочному экзамену. В случае высоких результатов офицеры получали прибавок к жалованью. После восьми лет службы экзамены не проводились («знания очень солидны, и забыть изученного уже нельзя»).

Для подготовки военных переводчиков для частей войск Стромилов предлагал использовать только офицеров. Он категорически высказывался против идеи готовить переводчиков из нижних чинов, будучи убежденным в том, что «нижних чинов обучать бесполезно». Подготовку переводчиков из числа офицеров Стромилов предлагал организовать на базе Восточного института. К обучению он рекомендовал привлечь офицеров, готовящихся к занятию должностей батальонных адъютантов до чина поручика включительно. В течение одного летнего сезона офицеры командировались на «восточные курсы» и слушали лекции по разговорному восточному языку, которые читали профессора Восточного института. По завершении обучения на курсах офицеры в течение года самостоятельно изучали в частях восточные языки и затем сдавали экзамен специальной комиссии «восточных курсов». При удовлетворительном результате они получали возможность занимать должности батальонных адъютантов. Ротация офицеров на этих должностях, по мысли Стромилова, позволяла иметь постоянный кадр переводчиков в строевых частях.

«Помимо всего указанного, – отмечал Стромилов, – необходимо во всей армии увеличить интерес к Востоку и дать некоторые сведения о нем, что достижимо, например, учреждением интересного “азиатского отдела” в военных журналах – офицерских и солдатских, – к организации коего привлечь двух-трех способных специалистов. По вопросу о финансовых затруднениях позволю себе указать на траты, например, Японии и выразить предположение, что иметь в течение 20 лет хотя бы по 100 образованных агентов в Китае и Японии обойдется (не говоря о нравственных и земельных утратах) дешевле, чем потом лишние полгода держать полумиллионную мобилизованную армию в Маньчжурии» [1002].

Во второй записке, представленной в Азиатский отдел Главного штаба, рассматривались вопросы о служебной деятельности офицеров-выпускников, создании корпуса военных ориенталистов, введении штатных должностей, а также недостатки в подготовке кадров в Восточном институте и др. [1003]

Записка подробно освещала вопрос о прохождении службы офицерами-восточниками. В ней рассматривался примерный перечень штатных должностей, которые могли бы заниматься офицерами – выпускниками Восточного института. К таким должностям относились: должности по зарубежной военной агентуре; драгоманы при штабах азиатских военных округов, при генерал-губернаторах и военных губернаторах, в крепостях, военно-окружных судах и пр.; офицеры для особых поручений при Приамурском генерал-губернаторе; пограничные комиссары на границе с Кореей, Монголией и Китаем. Кроме того, офицеры-восточники могли бы занимать должности преподавателей школ переводчиков для нижних чинов при дивизиях, преподавателей восточных языков в военных училищах и в Восточной военной академии (в случае ее учреждения). Отдельно был поставлен вопрос о необходимости создания «Бюро восточной прессы», во главе которого могли стоять офицеры-восточники. Бюро могло бы взять на себя функции по отслеживанию информации, публикуемой на страницах прессы дальневосточных государств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x