Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История изучения восточных языков в русской императорской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История изучения восточных языков в русской императорской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История изучения восточных языков в русской императорской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Особенно сложным в Восточном институте в начальный период его деятельности был вопрос о преподавании японского языка. Это было связано как с общим состоянием японского языка эпохи Мэйдзи – недостаточная упорядоченность и стандартизация языка, неустоявшееся использование иероглифики и слоговых азбук, разнообразие диалектов и др., – так и с отсутствием в России базовых учебных пособий по японскому языку. Разработка таких пособий велась уже в ходе учебного процесса. Основная работа в этом направлении была проделана профессором Е. Г. Спальвиным и его талантливым учеником – есаулом В. М. Мендриным [662].

Опыт постановки практического востоковедения в Восточном институте внимательно изучался в Военном министерстве, особенно в связи с вопросами военно-востоковедной реформы 1905–1911 гг. Об этом свидетельствуют различные запросы из Военного министерства в штаб Приамурского военного округа и к офицерам – выпускникам института с целью выяснить общую эффективность учебного процесса в Восточном институте, определить его слабые и сильные стороны. Этот опыт был в значительной степени учтен при разработке концепции окружных подготовительных школ восточных языков, ставшей еще одним шагом вперед в направлении практического военного востоковедения. Из этого опыта было извлечено как минимум три полезных элемента – признание сложности одновременного изучения двух восточных языков (отсюда разделение языков на главные и вспомогательные), отказ от совместного обучения офицеров и гражданских лиц, признание системы заграничных лингвистических стажировок неотъемлемой частью учебного процесса.

Порядок обучения офицеров-слушателей в Восточном институте непрерывно совершенствовался и основывался на ряде законодательных и нормативных актов. Сама возможность обучения офицеров в Восточном институте была определена при его учреждении в Положении о Восточном институте (п. 33 «Примечания»). В документе, в частности, указывалось: «По назначению Приамурского генерал-губернатора ежегодно принимаются в число слушателей института четыре офицера. Последние проходят те из изучаемых предметов, которые будут указаны генерал-губернатором, и по этим предметам наравне со студентами института подвергаются установленным испытаниям. Офицеры, находясь в стенах института, подчиняются всем распоряжениям начальника оного» [663].

Восстание ихэтуаней в Китае и необходимость военного вмешательства России в китайские события в очередной раз поставили вопрос о подготовке военных востоковедов для русской армии. Примечательно, что проблема с дефицитом в армии востоковедов со знанием языков Дальнего Востока отчетливо осознавалась не только в военном ведомстве, но и в среде гражданских специалистов. На заседании конференции Восточного института профессор А. М. Позднеев указывал в этой связи: «События, совершающиеся ныне на Дальнем Востоке Азии, всецело уяснили нам, с одной стороны, способность Китая с необычайной быстротою достигать развития своих боевых сил, а с другой – полную недостаточность наших наблюдений относительно успехов Китая в стратегическом отношении, равно как и незначительность сведений о текущей жизни китайских владений вообще. Не только в Тяньцзине, Пекине и Средней Маньчжурии, но даже на русской границе у Амурского побережья мы совершенно не знали ни о собранных китайцами войсках, ни о произведенных ими вооружениях крепостей и заготовке боевых припасов. Открывшиеся затем военные действия показали далее, что не только регулярные китайские войска, а даже значительная часть ихэтуаней были прекрасно вооружены и обучены: но когда и каким образом совершилось это, остается опять-таки неизвестным. Основною причиною такого печального явления необходимо почитать то, что наши консулы и военные агенты не всегда могут быть признаны стоящими на высоте своего призвания. Лишенные специальной подготовки для службы на Дальнем Востоке и будучи весьма мало или даже вовсе незнакомыми с языком и бытом хотя бы, например, Китая, они, естественно, не могут ни воспользоваться слухами, ни произвести распросов, ни иным подходящим способом собрать сведения о совершающемся. Чем бы ни окончились наши настоящие военные действия с Китаем, они, несомненно, должны повлечь за собою нашу большую бдительность по отношению к Китаю вообще и к Маньчжурии в особенности, причем основная масса этого труда должна пасть именно на долю военного ведомства» [664].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x