Бланш Жак Эмиль (1861–1942) — художник, писатель и художественный критик; Стравинский Игорь Федорович (1882–1971) — русский композитор.
Брак Жорж (1882–1963) — художник, один из основателей кубизма (вместе с Пикассо).
Гаррос Ролан (1888–1918) — летчик, в 1913 г. первым перелетевший Средиземное море; Сати Эрик (Альфред Эрик Лесли-Сати, 1866–1925) — композитор, участник движения кубистов; Жакоб Макс (18 76—1944) — поэт, близкий к сюрреализму.
Аполлинер Гийом (Вильгельм Аполлинарис Костровицкий, 1880–1918) — поэт, поляк по происхождению, во время войны служил добровольцем во французской армии; после ранения в 1916 г. находился в тылу.
«Шестерка» — группа молодых композиторов, объединившаяся в 1918 г. вокруг Э. Сати; в нее входили Жорж Орик (род. 1899), Луи Дюрей (1888–1979), Артюр Онеггер (1892–1955), Дариус Мило (1892–1974), Франсис Пуленк (1899–1963) и Жермена Тайфер (род. 1892).
В оригинале игра слов: французское peinture переводится и как «живопись», и как «окраска»; надпись, о которой идет речь, означает: «Осторожно, окрашено!»
Монпарнас — квартал в Париже, в 20—30-е годы средоточие художественной богемы.
Радиге Раймон (1903–1923) — писатель, автор психологических романов «Бес в крови» (1923) и «Бал графа д'Оржеля» (опубл. 1924; в русском переводе — «Мао»).
Стихи Кокто даются в переводе Н. Разговорова.
Брей Ивонна де (1889–1954), Фейер Эдвига (род. 1907), Маре Жан (род. 1913) — актеры театра и кино.
«Тристан и Изольда » — опера Р. Вагнера (1859).
Агиар Марсель (1899–1974) — драматург и сценарист; Труайя Анри (Лев Тарасов, род. 1911) — писатель русского происхождения; Паньоль Марсель (1895–1974) — писатель и драматург; Гаскотт Пьер (род. 1895) — историк и журналист; Клер Рене (Рене Шометт, 1898–1981) — кинорежиссер и сценарист.
Утрилло Морис (1883–1955) — художник, наиболее известен своими городскими пейзажами.
« Скрипка Энгра» (violon d'Ingres) — «конек», «хобби» (по имени художника Доминика Энгра, увлекавшегося игрой на скрипке).
В понимании Паскаля «развлечение» — разнообразные внешние удовольствия, отвлекающие человека от сосредоточенного размышления, от сознания своей бренности.
«Удача никогда не упразднит случая» (1897) — стихотворение С. Малларме, текст которого причудливо «рассеян» по страницам.
Дю Белле Жоашен (1522–1560) — поэт, участник Плеяды.
В оригинале иронически обыгрываются слова из народной песенки «Мальбрук в поход собрался».
Бюнюэль Луис (род. 1900) — испанский кинорежиссер.
Статья дается с сокращениями. — Прим. ред.
Речь идет о «беседах в Понтиньи» — международных встречах литературной общественности, проводившихся начиная с 1910 г. в пустовавшем цистерцианском монастыре Понтиньи.
Цитируется по книге: Clément Borgai. Roger Martin du Gard (Editions universitaires).
Книга врача-психиатра Жана Деле «Молодость Андре Жида» (1957) посвящена медико-психологическому анализу поведения и творчества писателя.
« Умирающий раб » — скульптура Микеланджело (ок. 1513; хранится в Лувре).
Дю Гар Роже Мартен. Жан Баруа. М., 1958, с. 71.
Там же, с. 78, 79.
См. статью о Пеги. — Прим. авт.
Дю Гар Роже Мартен. Жан Баруа. М., 1958, с. 245–246.
Там же, с. 263, 265.
Там же, с. 352.
Там же, с. 373.
Имеется в виду «сумма» — жанр средневековой научной литературы, компендиум всех имеющихся знаний по тому или иному предмету.
Дю Гар Роже Мартен. Семья Тибо. М.-Л., 1959, т. I, с. 193.
Дю Гар Роже Мартен. Семья Тибо. М. Л., 1959, т. 2, с. 181.
Там же, с. 100, 101.
Дю Гар Роже Мартен. Семья Тибо. М.-Л., 1959, т. 3, с. 413.
Там же, т. 1, с. 561–562.
Там же, т. 3, с. 525.
Там же, т. 3, с. 531–532.
Статья дается в сокращении. — Прим. ред.
Эль Греко (Доменико Теотокопули, 1541–1614) — испанский художник, грек по происхождению.
Читать дальше