Визирь и верховный жрец Амона при Аменхотепе III сказал: «Я достиг этого (состояния) через спокойствие и хладнокровие»: A. Varille in BIFAO XXX (1930), 504. Верховный жрец Амона при Рамсесе II сказал: «Я был ценным слугой его господину, истинно и к месту хранил молчание»: Deveria T. Memoires et Fragments (“Bibliotheque Égyptologique”, IV [Paris, 1896]) 279; ср. 281. О «молчании» в значении повиновения см. ниже.
Breasted, op. cit.; Gunn, op. cit. Самые ранние тексты этого жанра могут относиться к концу амарнского периода: Gardiner A.H. in JEA XIV (1928), 10f.
Другая формулировка, связанная с нормальной греховностью человека, приведена ниже: «Бог (всегда) удачлив, а человек всегда неудачлив».
Erman, LAE, 307–308, молитва Амону о помощи бедному человеку в суде, поскольку он не смог заполучить благосклонность судей с помощью взяток.
Единственное исключение из этого утверждения, которое мы можем обнаружить, есть в «Поучениях Кагемни» (Erman, LAE, 66f; Gardiner A.H. in JEA XXXII [1946], 71ff): «Пусть процветает робкий человек, обычный человек восхваляется… пусть их доброе имя становится известным, в то время как их искусство молчит в твоих устах, так чтобы ты мог быть поднят (до более высоких позиций)». Такое изречение ясно показывает, что уже в ранний период скромность уважали, однако оно кажется единичным и вступает в противоречие с высокой ценностью ораторского искусства для автора Поучений Птаххотепа, написанных приблизительно в тот же период. Строка 166 Поучения Птаххотепа сильно повреждена и не поддается адекватному переводу. Хотя в списке эпохи Нового царства молчаливость оценивается высоко, если переводить этот фрагмент следующим образом: «Огради уста свои в том, что от тебя зависит, так чтобы уважение оказывалось молчащему», он кажется плохо связанным с предыдущим советом о свободном общении с богами. Более древняя версия могла предостерегать от алчности в отношении чьей-либо собственности: «Не отверзай уст перед зависящими от тебя, самое великое, чего ужасом молчания можно достичь». Использованное здесь слово «ужас» означает скорее непринятие чего-либо, чем уважение.
Erman, LAE, 55f. Этот же документ рекомендует ясные и уверенные речи и только после этого твердое молчание (Ibid., 59, № 15) или только молчание, если говорящий не обладает искусством хорошо говорить (Ibid., 61, № 24).
Ibid., 120. Нападая на высокопоставленного наместника, крестьянин убедил его не отвечать просителю «с приветливостью молчуна» (Ibid., 129).
Ibid., 56.
Ibid., 110.
Ibid., 118.
Пер. Р.И. Рубинштейн. Хрестоматия по истории Древнего Востока. Ч. I. М., 1980. С. 31. ( Примеч. пер. )
Polotsky J. Zu den Inschriften der 11 Dynastie (Untersuch., XI [1929]), 34, 44ff.
Griffith F. LI. in JEA XII (1926), 191ff. О взаимосвязи между Поучениями Аменемопе и еврейской Книгой притчей Соломоновых, особенно 22: 17–24: 22, см. Simpson D.C. in JEA XII (1926), 232ff. Несмотря на наше отношение к гимну Атону и Псалму 104, мы считаем, что в данном случае имеет место прямая связь между двумя дидактическими сочинениями, а текст Аменемопе являлся исходным. Судя по всему, вторичность произведения еврейской литературы доказана. Оба текста могут относиться к XVII–XVI вв. до н. э., а их взаимосвязь является следствием свободного межкультурного взаимодействия.
Griffith, op. cit., 201.
Erman, LAE, 240.
Ibid, 81; Gunn Р.B. in JEA XII (1926), 283.
Griffith, op. cit., 219f. Позволь старику «бить тебя, руки свои при этом держи под мышками; пусть проклинают тебя, пока ты молчишь. Утром, если ты придешь к нему, он даст пищу тебе» (Ibid., 223).
Hieratic Papyri in the British Museum. Third Series. Chester Beatty Gift, ed. by A.H. Gardiner, 1935, I, 42, 30.
Griffith, op. cit., 202. Ср. добродетели «тихого человека в храме» (Ibid., 203) и пассаж из «Поучений Ани»: «Не говори много, храни молчание и будешь счастлив. Не будь болтлив. Жилищу бога противен крик. Молись любящим сердцем, все слова в котором сокрыты, и он сделает то, что надо тебе» (Erman, LAE, 136). Противопоставление «молчаливого» и «вспыльчивого» также содержится в молитве Тоту: освежающий колодец для томимых жаждой «запечатан для тех, кто отверзает свой рот, но открыт тем, кто хранит молчание. Когда приходит тишина, колодец появляется, но болтун засорит его» (Ibid., 305f).
Jacobsen T. in Frankfort H. et al., The Intellectual Adventure of Ancient Man (Chicago, 1946), p. 202ff: «В цивилизации, рассматривающей вселенную как государство, послушание по необходимости должно признаваться высшей добродетелью… В Месопотамии «хорошая жизнь» есть «жизнь послушная».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу