Ключевое место на алтайском участке государственной границы занимал перевал Богосук на Сайлю-гемском хребте. В августе 1869 г. в Кобдо были поставлены подписи под пограничным протоколом «Описание государственной границы между империями Российскою и Дайцинскою от перевала Богосук в Сайлюгемском хребте до горы Ак-Тюбе» и в урочище Чингистай – пограничным протоколом «Описание государственной границы между империями Российскою и Дайцинскою от перевала Богосук в Сайлюгемском пограничном хребте до перевала Шабина-Дабага…». Западный участок границы на Алтае вскоре был изменен. Во исполнение Санкт-Петербургского 1881 г. договора между Российской и Цинской империями в 1883 г. от перевала Улан-дабага хребта Сайлю-гем на Алтае до хребта Саур было установлено 7 пограничных знаков и 2 полузнака. Граница в районе перевала Богосук пересмотру не подвергалась.
С 1881 г. в Бийском округе Томской губернии окончательно сложилась система совместной с китайской стороной проверки пограничных знаков, сначала знака Богосук, а затем и всех знаков по линии Богосук – Шабин-дабага. В основе ее лежала следующая процедура: «для наблюдения за исправным содержанием перечисленных выше знаков, между комиссарами обоих государств, проводившими границу, постановлено протоколом, чтобы местные власти той и другой стороны ежегодно высылали особых чиновников, которые совместно раз в год должны объехать и осмотреть всю граничную линию» 335. Эта система стабильно функционировала до 1900 г. История российского присутствия на границе и русско-китайского взаимодействия в части поддержания пограничной линии нашла свое отражение в документах, хранящихся в фондах Государственного архива Томской области.
К началу 1880-х гг. вопросы поддержания линии русско-китайской границы на Алтае были в ведении начальника штаба Западно-Сибирского (Омского) военного округа генерал-лейтенанта И.Ф. Бобкова, который, собственно, и установил эту границу во время размежеваний 1860-х и 1880-х гг. Посредником в отношениях с властями Цинской империи выступал российский консул в Урге. Исполнителем работ в части наблюдения за границей и совместной с китайской стороной проверки пограничных знаков выступали высшие власти Томской губернии и полицейское управление Бийского округа.
В 1880 г. российская сторона столкнулась с трудностями в части выполнения обязательств по совместной проверке пограничных знаков на Алтае. Ход событий был отражен в переписке между штабом военного округа, Томским губернским управлением и бийскими властями. В июне 1880 г. из Омска в Томск была направлена телеграмма за подписью И.Ф. Бабкова: «Благоволите теперь же послать распоряжение о немедленном командировании чиновника Бийского Окружного Полицейского Управления на Китайскую границу к знаку Богосук для осмотра вместе с Китайскими чиновниками пограничных знаков. Распоряжение должно быть сделано подобно прошлогоднему…» 336. Через несколько дней из Томска на имя Бийского окружного исправника отправили предписание: «Пришедшей Телеграммы начальника штаба Западносибирского военного округа от 22 июня, предлагал… сделать распоряжение о назначении по вашему усмотрению, одного из чиновников, служащих в Бийском округе и хорошо знающих местность пограничного края, а также 2-х полицейских стражников и нескольких старших из алтайских калмыков, для сопровождения назначенного вами чиновника во время производства установленного согласно договору, ежегодно осмотр пограничных знаков, совместно с имеющими приказ на границу Китайскими чиновниками. Назначенный вами чиновник указано был командирован на границу к знаку Богосук по получению сообщения от улясутайского амбаня о времени прибытия на китайскую границу» 337.
Предполагаемая проверка границы встретила много препятствий и не была осуществлена. 12 августа 1880 г. Бийский Окружной исправник писал Томскому губернатору: «…Так как отдельный заседатель и участковые заседатели Бийского округа, равно и полицейские приставы не могут быть командированы для исполнения означенного поручения без ущерба для делопроизводства по случаю громадного вступления дел и отдаленности разъездов, то я покорнейше прошу Ваше Превосходительство не признаете ли возможным командировать к знаку Богосук переводчика монгольского языка Брандина, но с самыми подробными и строгими инструкциями, по которым он должен исполнить это поручение, или же осмотр пограничных знаков поручить другому чиновнику по Вашему назначению, так как в настоящее время, при не совсем определенных отношениях с Китаем, нужен для этого поручения человек толковый и осторожный в своих действиях – словом человек во всех отношениях тактичный» 338. 30 сентября 1880 г. из Томска писали в Бийск: «По дошедшим до меня частным слухам китайские чиновники уже прибыли на границу давно и прибывают там долгое время в ожидании прибытия русского чиновника, а между тем распоряжения о командировании на китайскую границу чиновника, согласно означенному предписанию моему за № 3504 Вами не сделано. Действие сего предписанного Вам м.г., немедленно донести мне по какой именно причине не был командирован вами к знаку Богосук чиновник полиции для проверки пограничных знаков, если китайские чиновники действительно приезжали на границу для этой надобности. На случай же, если китайские чиновники, прибывшие на границу для проверки пограничных знаков, находятся там до настоящего времени, распорядитесь немедленным командированием к ним для проверки пограничных знаков алтайского отдельного заседателя и по исполнению мне донести» 339. 11 октября 1881 г. Бийский окружной исправник сообщил в Томск: «…имею честь довести Вашему Превосходительству, что на Китайскую границу командирован Алтайский отдельный заседатель Вдовин» 340.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу