В своем предисловии к английскому изданию «Диалектики природы» Дж. Б. С. Холдейн писал, что «было большим несчастьем не только для марксизма, но и для всех отраслей естествознания, что Бернштейн, в руки которого попала рукопись Энгельса после смерти Энгельса в 1895 г., не опубликовал ее»[1]. Ведь, по словам Холдейна, в этом труде Энгельса важно в первую очередь не то, как Энгельс разбирал те или иные частные «естественнонаучные взгляды и теории, многие из которых сегодня утратили свое значение, а то, как Энгельс ставил научные проблемы, как он предвосхищал «дальнейший прогресс науки»[2]. Исключительно важно признание Холдейна, что если бы метод мышления Энгельса был знаком естествоиспытателям, то, например, преобразование физических представлений, которое начиналось на рубеже XIX и XX вв., прошло бы более гладко. О себе лично Холдейн пишет: «Если бы заметки Энгельса о дарвинизме были известны раньше, то я благодаря этому избежал бы ряда неясных мыслей. Поэтому я от всего сердца приветствую издание английского перевода «Диалектики природы» и надеюсь, что будущим поколениям ученых она поможет выработать гибкость мышления»[3].
[1] F. Engels. Dialectics of Nature. Preface, p. XIV.
[2] Там же, pp. XX, XII.
[3] Taм же, р. XIV.
Выдающийся советский физиолог А. Ф. Самойлов в статье «Диалектика природы и естествознание», опубликованной вскоре после выхода в свет книга Энгельса, писал: «Мне представляется, что не издать такой книги и держать под спудом статьи Энгельса в течение 30 лет, это истинное преступление. Книга Энгельса полна глубочайшего интереса»[4].
[4] «Под знаменем марксизма», 1926, № 4—5, стр. 65.
В книге «Литературное наследство К. Маркса и Ф. Энгельса. История публикации и изучения в СССР» (М., 1969, стр. 151—152) говорится: «Во второй книге «Архива» впервые на немецком и на русском языках увидела свет пролежавшая у Бернштейна более 30 лет «Диалектика природы» Энгельса. Рукопись этой работы была официально признана социал-демократической партией, по заключению члена этой партии физика Лео Аронса, устаревшей и непригодной для печати. В 1924 г. она была направлена на заключение Альберту Эйнштейну.
Хотя Бернштейн послал ему лишь часть рукописи Энгельса, а именно большой набросок об электричестве и магнетизме, Эйнштейн высказался за публикацию «Диалектики природы». И далее шла ссылка на стр. XXVI книги II Архива К. Маркса и Ф. Энгельса.
Чрезвычайно символично то, что впервые «Диалектика природы» была напечатана в первой стране социализма — Советском Союзе. Она была издана в 1925 г. в виде отдельного тома — второй книги Архива К. Маркса и ф. Энгельса. Марксисты и самые широкие круги рабочих и интеллигенции, в том числе современных естествоиспытателей, прочли замечательные мысли Энгельса о диалектике естествознания. И хотя к тому времени прошло около полувека, когда писалось большинство заметок и фрагментов «Диалектики природы», многие из мыслей Энгельса звучали исключительно злободневно.
Австрийский философ-марксист Вальтер Холличер записал по поводу судьбы «Диалектики природы»: «После смерти Энгельса (1895) незаконченная рукопись попала в руки немецких ревизионистов. Ее издание оказалось возможным лишь в 1925 году в Москве![1].
Конечно, за 30 лет «новейшей революции в естествознании», о которой писал Ленин, многое изменилось коренным образом в науке, особенно в физике (исчез, например, «мировой эфир», который встречается у Энгельса потому, что этим понятием оперировали в его время сами физики). Но подход Энгельса к проблемам естествознания, его замечательные естественнонаучные предвидения, осуществившиеся уже после его смерти, тенденции дальнейшего прогресса науки, намеченные им, — все это буквально захватывало дух у современного читателя.
[1] В. Холличер. Природа в научной картине мира. Пер. с нем. М., 1960, стр. III.
Я сам отлично помню то огромное впечатление, какое произвел тогда труд Энгельса и на зрелых ученых и на нас, учащуюся в вузах молодежь. Конечно, труд был незаконченным. Конечно, читать его было по этой причине чрезвычайно трудно. Но даже отрывочно высказанные гениальные мысли способны были разбудить собственную мысль читателя, направить её на поиски решения поставленных наукой, но еще не решенных задач. Не так ли именно незаконченная «Диалектика природы», при всем её фрагментарном изложении, все же направил мысль тогда еще совсем молодого преподавателя А. И. Опарина на то, чтобы с позиций современного естествознания, и прежде всего биохимии, попытаться конкретно разработать гипотезу Энгельса о неорганическом происхождении жизни на Земле (путем все усложняющегося химического процесса, совершающегося со сложными органическими соединениями)? В результате этого была углублена гипотеза А. И. Опарина о происхождении жизни на Земле химическим путем из неживой материи. Гипотеза А. И. Опарина в настоящее время в своей основе считается общепризнанной во всем мире. Но истоки ее, как это всегда отмечает и сам автор,, восходят к тому времени, когда весь мир, впервые получил в руки энгельсовскую «Диалектику природы».
Читать дальше