Генрих Фосслер - На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812-1814) и мемуары (1828-1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрих Фосслер - На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812-1814) и мемуары (1828-1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Новое литературное обозрение, Жанр: История, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812-1814) и мемуары (1828-1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812-1814) и мемуары (1828-1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В составе многонациональной Великой армии, вторгшейся в 1812 году в Россию, был и молодой вюртембергский лейтенант Генрих Август Фосслер (1791-1848). Раненный в Бородинском сражении, он чудом выжил при катастрофическом отступлении Наполеона из Москвы. Затем Фосслер вновь попал в гущу военных событий, был захвачен казаками и почти год провел в плену в Чернигове. Все это время он вел дневник, на основе которого позже написал мемуары о своих злоключениях. До нашего времени дошли оба текста, что дает редкую для этой эпохи возможность сравнить непосредственное восприятие событий с их осмыслением и переработкой впоследствии. Случилось так, что оригинальный текст мемуаров на немецком языке никогда не печатался, а дневник Фосслера не был опубликован вообще. Заполняя эту лакуну, новый выпуск проекта Archivalia Rossica продолжает профиль серии: издание неопубликованных источников по истории России XVIII-XIX веков из российских и зарубежных архивов с параллельным текстом на языке оригинала и русским переводом. Тексты сопровождает подробный научный комментарий, карты и уникальные иллюстрации участников похода 1812 года из Вюртемберга, также до сих пор не публиковавшиеся.

На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812-1814) и мемуары (1828-1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812-1814) и мемуары (1828-1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

633

Schwäb. für „Wagen“.

634

Grammatikalischer Fehler im Original.

635

Die Auseinandersetzungen bei Witepsk stellten das erste schwere Gefecht des Kriegs von 1812 dar.

636

Seile zur Befestigung des Lagers.

637

Vossler spielt hier auf die französische Eroberung der westlich des späteren Schlachtfeldes gelegenen, sogenannten „Schewardino-Schanze“ an.

638

Oberbefehlshaber des zaristischen Heeres war seit dem 20. August 1812 Fürst Michail Illarionowitsch Kutusow-Smolenski (1745—1813).

639

Alarmstellung einer Feldwache.

640

Schwäb. für „Hafer“.

641

Morgige.

642

„In Fülle“ nachträglich eingefügt.

643

Lebensmittel.

644

Schwäb. für „eklige“.

645

D.h. das 10. polnische Husarenregiment und das preußische Ulanenregiment.

646

Schrotladungen der Artillerie.

647

Mit Lanzen bewaffnete Kavalleristen (im Deutschen als Ulanen bezeichnet).

648

Wort nachträglich eingefügt.

649

Verwundet wurden außer Vossler: Oberst von Milkau, Premier-Lieutenant von Mengen, die Seconde-Lieutenants Blattmacher und von Tungern. Bei dem gefallenen Offizier handelte es sich um Seconde-Lieutenant Johann Theobald von Brogniart (vgl. die Einträge im Tagebuch).

650

Nach aktuellem Wissensstand verfügte in der Schlacht von Borodino die russische Armee über 640, das französische Heer über 584 Geschütze (vgl. Zamoyski 2004, S. 259/260).

651

Die heutige Forschung geht davon aus, dass die russischen Verluste sich auf ca. 45.000—50.000 Mann beliefen, die französischen auf etwa 28.000—35.000 Mann (vgl. Zamoyski 2004, S. 287—288, Lieven 2009, S. 209).

652

Zur militärischen Karriere Heinrich von Roos vgl HStA Stuttgart, E 297, Bü 141, fol. 439b. Zu den Kriegserinnerungen Roos vgl. Einführung, Abschnitt 4.

653

Schwäb. „Anglen“ = Getreidegrannen; vgl. Schwäbisches Wörterbuch 1901—1936; hier: Bd. 1, bearb, von Hermann Fischer, 1904, Sp. 206.

654

Wort nachträglich in den Text eingefügt.

655

Korrekt: „ganze“.

656

Karl Ludwig Emil von Succow/ Suckow.

657

Korrekt: „Verwundeter“.

658

Johann Friedrich von Harpprecht.

659

Befürchten.

660

Heinrich Constantin Franz von Dernbach.

661

Es handelt sich um die südlichste der drei vom russischen General Bagration angelegten Pfeilschanzen (sog. „Bagration-Fleschen“).

662

Die württembergische Infanterie kämpfte im Bereich der beiden südlichen Pfeilschanzen.

663

Grammatikalischer Fehler im Original.

664

François-Joseph Lefebvre (1755—1820), Marschall von Frankreich, (seit 1807) Herzog von Danzig.

665

Wortgebrauch ohne negative Konnotation. Vossler charakterisiert Montbrun als General, der die Nähe seiner Soldaten suchte.

666

Vermutlich Anspielung auf Napoleons Charakterisierung Marschall Michel Neys als „le brave des braves“.

667

Einheit, die sich im Anmarsch zu den im Feld befindlichen Truppenteilen befindet, um diese zu verstärken.

668

Kloster Kolotskoye.

669

Jäger.

670

Es folgt gestrichen das Wort „sie“.

671

Wort überflüssig.

672

Wort nachträglich in den Text eingefügt.

673

Am 12. November verließ die Vorhut Napoleons Smolensk. Der Kaiser brach am 14. November gegen 8.30 Uhr auf.

674

Pawel Wassiljewitsch Tschitschagow (1767—1849), russischer Admiral.

675

Fehler in der Interpunktion im Original.

676

Es folgt gestrichen „ich“.

677

Beweglicher Besitz aller Art.

678

Die Verluste der Grande Armée an der Beresina beliefen sich auf ca. 25.000 Mann, darunter mindestens 10.000 Nichtkombattanten; vgl. Zamoyski 2004, S. 480.

679

Zweiter Gedankenstrich fehlt im Original.

680

Herumtreiber.

681

Uniformstücke.

682

Paladin/Palatin: „wollener Schlips“ (von franz. „palatine“, Halspelz, Pelzkragen).

683

(Kleinere) Kutschen.

684

Nankinghosen (Hose aus leinwandartigem Katun-Gewebe, wurde vor allem im Sommer getragen).

685

Richtig: Unzähligen.

686

Hier: Stumpfheit, Blödheit, Torheit.

687

Transportwagen mit ebener, offener Ladefläche.

688

Hügeliges.

689

Maße, Form.

690

Vossler reiste durch die fränkischen Gebiete, die im Zuge der napoleonischen Reformen dem bayerischen Staatsgebiet zugeschlagen wurden. Nach Altbayern kam er als Soldat nicht.

691

Überschrieben: „Frau“.

692

Neben der Eskadron Reinhardt existierten die Kommandeur-Eskadron (Oberstleutnant von Gaisberg) sowie die Eskadronen Seebach (Stabsrittmeister von Mengen) und Bassewitz (Rittmeister von Bassewitz). Vgl. hierzu Starklof 1862, S. 288—289.

693

Wort „das“ wiederholt.

694

Infanterie: Infanterie-Regimenter Nr. 1 Prinz Paul und 2 Herzog Wilhelm sowie je ein Bataillon der Infanterie-Regimenter Nr. 9 Jäger König und Nr. 10 (leichte Infanterie);

Kavallerie: Regiment Nr. 1 Chevaulegers Prinz Adam und Regiment Nr. 3 Jäger Herzog Louis. Hinzu kam noch die Fußbatterie Nr. 1 und die reitende Batterie Nr. 3. Das Infanterie-Regiment Nr. 7 war bereits am 4. März aus der Garnison abmarschiert.

695

Buchstaben „em“ nachträglich eingefügt.

696

Korrekt: „haben“.

697

Wort „der“ wiederholt.

698

Die Gegenden, auf die sich Vosslers Bemerkungen beziehen, waren überwiegend

699

katholischer Konfession.

700

Vossler wollte vermutlich schreiben: „Städtchen“.

701

Die Belagerung fand im Jahr 1450 statt.

702

Die Schlacht bei Großgörschen (auch: Schlacht bei Lützen) fand am 2. Mai 1813

703

statt.

704

Korrekt: „uns“.

705

Korrekt: „waren/

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812-1814) и мемуары (1828-1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812-1814) и мемуары (1828-1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812-1814) и мемуары (1828-1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера»

Обсуждение, отзывы о книге «На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812-1814) и мемуары (1828-1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x