Итак, упомянутый в надписи «Златой перстень» — это византийский хрисовул, которым Константин Мономах жаловал «освобождение» церквам Кечаройка. Событие настолько значительное, что бджнийский епископ Йовханнэс счел себя вправе высечь надпись по этому поводу (Кечаройк, очевидно, входил в его епархию). Чтобы не возвращаться более к частностям, отметим, что упомянутые в надписи Йовханнэс и Барсэл известны только по данному тексту.
Что касается Хасана, то это, возможно, отец другого магистра — Григория, оставившего надпись от 1003 г. на той же южной стене церкви Богоматери в Кечаройке. Хасан, как и его сын, принадлежал, по-видимому, к тому же роду Пахлавуни [1070] Атлас, с. 179, № 18, табл. XI. В ЛК, с. 18 надпись датируется 1033 г. Это соответствует подлинному написанию — նշբ но противоречит времени упомянутых в надписи даря Гагика I и католикоса Саргиса Севанского. Гарегин Овсепян справедливо исправляет на նծբ.
.
Привилегия, жалованная Константином Мономахом, сводится к «освобождению» церквей Кечаройка. Речь идет, разумеется, об освобождении (полном или частичном) от государственных налогов и юдатей. Примеры подобного осмысления терминов « азат » — «свободный», « азатем » — «освобождать», « азатутюн » — «свобода» подобрать нетрудно. «Итак, сыны свободны», — говорит Иисус, имея в виду свободу от податей [1071] Матф. Эд., с. 17, 26. Ср. греч. текст: έλευθεροι ε£σιν οι υιοί.
. Не останавливаясь на контекстах из нарративных источников [1072] Некоторые примеры можно найти в ИСАЯ. 1, с. 6.
, обратимся к надписям, которые датируются X–XI вв. В надписи от 901 г. автор оповещает иереев об освобождении от царских налогов —ազատ արարի [1073] Ст. Орб., с. 130; ЛК, с. 4, 901.
. Царь Смбат II в надписи от 987 г. освобождает от торговой пошлины — ազատեցի զշալակաԼոր րաժէ [1074] ЛК, с. 9, 987.
. Царь Гагик I в надписи от 992 г. освобождает население от барщины — ազատեալ եմ [1075] ЛК, с. 10, 992.
. Жена Йовханнэса-Смбата освобождает жителей Ереройка от тастака — ազատեցի զԵրերվաց թաստակս Гагик II в надписи от 1041 г. освобождает от налогов жителей Мрэна — ազատեալ եմ [1076] ЛК, с. 13–15; САН. 1, с. 38, № 107.
. В надписи магистра Аарона говорится о хрисовуле: բերի ոսկի մատանեաւ զիր ազատութեան. Наконец, в надписи Баграта Вхкаци снятие налогов также трактуется как «освобождение» — և ազատեցի զվեցկէ կոո և զսայլ и т. д.
Наряду с приведенными терминами «освобождение» может быть выражено глаголами թողում, խափանեմ [1077] ЛК, с. 13–15, 26; САН. 1, с. 38, № 107.
.
Таким образом, в Армении, так же как и в Византии, «свобода» могла означать освобождение, полное или частичное, от государственных налогов и податей [1078] О различных категориях византийских «свободных» см., в частности: Сметанин, 1966, с. 101 и сл., особенно примеч. 62.
. Льготу именно такого характера жалует Константин Мономах церквам Кечаройка в хрисовуле, упомянутом в надписи 1051 г. Характер же документа, время и обстоятельства его издания — все это наводит на мысль о родстве его с обычной экскуссионной грамотой. Как отмечал еще К. Н. Успенский [1079] Успенский, 1923, с. 76–77.
, самое существо экскуссионного пожалования построено в двух формулах: 1) Έξκουσσευ-θησονται δέ καί από ηιτάτων — «освобождаются от постоя и 2) διό παρεγγυόμεθα καί πάντας έξασφαλιζόμεθα άπό τε των κατά καιρούς σακελλαρίων — «посему мы возвещаем и обеспечиваем (ограждаем) всех от сакеллариев на все времена…». Глагол έξκουσσεύω — технический термин, он фигурирует в преобладающем большинстве грамот, жалующих экскуссию, и означает освобождение от податной зависимости. Среди этих грамот встречаются оформленные таким образом, что можно говорить не только о родстве с ними, но и тождестве упомянутого в надписи хрисовула об «освобождении». Так, в сигиллии Константина Мономаха от того же, 1051 г., пожалованном хиосскому Новому монастырю, говорится, что император признал право собственности на монастырь Калофикии и подарил монастырю 24 парика. В дальнейшем было подтверждено, что эти парики навсегда получают полную свободу и экскуссию, им не угрожают насилия и «новшества», они свободны от всех казенных повинностей [1080] ММ V, с. 7–8.
. Из контекста явствует, что термин «свобода» и «экскуссия» (έλευθερίας τιάσης καί έξκουσσείας) фигурируют в качестве синонимов.
Определение, данное упомянутому в надписи документу, показывает, что экскуссия, которая в XI в. уже широко распространилась в Византии, начала проникать и в присоединенную к империи Армению. Разумеется, данные надписи слишком ограниченны, чтобы рассмотреть экскуссию во всех подробностях или хотя бы выявить определенные ее черты на армянской почве. Однако если «Златой перстень» надписи — не что иное, как экскуссионная грамота, то, с известными оговорками, мы вправе предположить, что суть экскуссии существенных изменений в Армении не претерпела.
Читать дальше