Ахрор Мухтаров - Хрестоматия по истории Таджикской ССР

Здесь есть возможность читать онлайн «Ахрор Мухтаров - Хрестоматия по истории Таджикской ССР» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Душамбе, Год выпуска: 1987, Издательство: Маориф, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хрестоматия по истории Таджикской ССР: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хрестоматия по истории Таджикской ССР»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хрестоматия по истории таджикского народа представляет сборник отрывков из архивных материалов, исследований учёных, средневековых актов, официальных документов, воспоминаний очевидцев и пр. Они освещают отдельные моменты политической истории, разорение хозяйств при феодальных войнах, определённый круг социально-экономических вопросов, в частности, поземельных отношений и налоговой политики, а также историю народных движений против господствующих классов.
Хрестоматия по истории таджикского народа рассчитана на учащихся и преподавателей истории средних школ для использования ими материалов книги не только на уроках, но и на внеклассных занятиях.
В хрестоматию включены, следующие основные виды документов:
1. Документы или источники литературного характера, к числу которых относятся летописи, различные хроники, мемуары, письма, статьи, прокламации и т. д. Среди них особое значение имеют свидетельства очевидцев о событиях прошлого.
2. Документы или источники актового характера. К ним относятся: а) грамоты или акты, т. е. всевозможные договоры и прошения, деловая переписка и т. д.; б) памятники законодательного характера, всевозможные указы, конституционные акты; в) юридические документы, к которым принадлежат следственные дела, различные юридические сделки, купчие, завещания и пр.
Правописание собственных имён, географических названий, социальные и хозяйственные термины сохранены такими, какими они встречаются в извлечённых текстах исторических источников и литературы.
При составлении разделов хрестоматии мы руководствовались работой Б. Г. Гафурова «Таджики» (М., 1972), трёхтомной (в пяти книгах) «Историей таджикского народа» (составлена Институтом истории им. А. Дониша АН Таджикской ССР, (М, 1962 — 1964 гг.), учебником «История Таджикской ССР» для 8 — 10 классов и другими работами по истории таджикского народа. При этом разделы о литературе не включены, так как имеются хрестоматии по истории таджикской литературы для соответствующих классов средней школы.
Хрестоматия завершается словарём по истории, куда вошли термины из текста, снабжённые кратким толкованием, извлечённым из таджикско-русского словаря по истории (составители А. Мухтаров и А. Егани, изд-во «Дониш»).

Хрестоматия по истории Таджикской ССР — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хрестоматия по истории Таджикской ССР», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Начальник гарнизона столицы ханства назывался «тупчибошийи-ляшкар», что дословно значит «начальник артиллерии войск». Ему были подчинены все начальники воинских частей (саркарда) [61] Саркарда или во множественном числе саркардахо были двух родов: одни состояли в регулярных войсках (аскарийя) и назывались саркардах о-й аскарийя, другие числились в составе иррегулярных войск (сипо) или милиции так называемых наукаров и назывались саркардахо-йинаукарийя. , как находившиеся в г. Бухаре, так и в других пунктах страны; поэтому это лицо нередко называлось «вазир-и-харб» (т. е. военный министр). Он проживал в городе, а не в арке. В арке же имел пребывание другой «тупчи-боши», называвшийся «тупчи-боши-йи-дарвоза-йи-арк-и’-оли», что значит «начальник артиллерии ворот высокого арка». Это был в сущности комендант цитадели столицы. Он обычно сидел на возвышении (суфа), находившемся с правой стороны при входе в главные ворота арка (под часами). Если же случалось, что кушбеги, соблюдая древний обычай, выходил сюда и садился на возвышении, то названный тупчи-боши занимал место внизу его; в отсутствии же кушбеги он сидел на его месте. Часто он назывался также «дарвозабон-и-арк-и оли», т. е. «охранитель ворот высокого арка», такое название его иногда встречается и в письменных источниках. К непосредственным обязанностям этого охранителя ворот арка, между прочим, относилось наказание преступников палками и заключение их в тюрьму цитадели, потому что кушбеги все распоряжения по сему отдавал «тупчи-боши» арка.

Гарнизон арка эмиры предпочитали видеть состоящим не из своих подданных, а из иностранцев, главным образом рабов; так, как мы знаем, например, что во времена эмира Музаффара его гвардия состояла из рабов-персиян, в начале XVIII. в., при Убайдулла-хане II и его преемнике, Абулфайзе, гарнизон арка состоял из русских рабов и калмыков и пр.

Весь правящий класс Бухарского ханства делился на должностных лиц светского звания (амальдоры) и духовных (уламо). К последним принадлежали ученые теологи, законоведы, преподаватели медресе, так называемые мударрисы и пр. Первые получали от эмира или хана чины, а вторые возводились в то или иное звание или сан.

Всего светских чинов было пятнадцать, и в восходящем порядке, от низшего к высшему, они были следующие:

1. Б а х о д у р.

2. Ч у х р а-о к о с или ч у х р а-о к о-б о ш и — «начальник

придворных пажей» дословно, в действительности же он являлся «цензором нравов» (раисом) стремянных; за последнее время, в XIX — XX столетиях, лица в этом чине уже не имели определенной должности. *

3. М и р з о-б о ш и — буквально «главный мирза» или «главный письмоводитель». Фактически лица в этом чине исполняли разные незначительные обязанности, вроде учета провизии, потребной для того или иного дворца или дачи эмира, писали счета поставщикам мяса, риса и т. п. для оплаты их казной и пр. Начальник канцелярии кушбеги тоже именовался м и р з о-б о ш и.

4. Джибачи или, в просторечии, дживачи — латник.

Эти чины титуловались «ихлос осор», т. е. отмеченный преданностью, преданный.

5. К а р о у л-б е г и — начальник караула.

6. Мири-о х у р или, в просторечии, мирохур — начальник конюшни.

7. Туксоба — собственно начальник войскового подразделения, имеющего свое знамя (тук или туг); его функции прежде состояли в том, чтобы ставить кушанья перед ханом и управлять туманом Харакан с заведыванием его оросительной системой.

8. И (э) ш и к-о к о-б о ш и — главный хранитель [высокого] порога.

Эти чины были с титулом «муборазат панох», т. е. «убежище войны».

9. Б и й — старое казахское слово, означавшее «лицо благородное и власть имущее», потом употреблялось казахами в значении «народного судьи».

10. Д о д х о — «радеющий о правосудии».

11. Инок — особо близкое к владетелю страны лицо.

12. Парвоначй — выдаватель писанного царского указа (п а р в о н а).

13. Д е в о н-б е г и — начальник «дивана» или заведующий финансовыми делами.

Эти чины с титулом «иморат-панох», т. е. «убежище начальствования» (этот титул по должности имели и все х о к и м ы, или миры, или беки ханства, т. е. правители отдельных областей).

14. Кулл-и кушбеги — верховный ловчий, обер-егермейстер , он же первый министр и губернатор Бухарского вилаета.

15. Оталик — заступающий место отца.

Эти два чина были с титулом «вазорат-панох», т. е. «убежище министерской власти».

Чин аталыка давался эмирами в общем редко (при последних двух эмирах, насколько я знаю, его никто не имел) и притом лицу особо почетному, пожилому и уважаемому в знак особого уважения и расположения, как к родному лицу, отсюда и самое его узбекское название аталык, т. е. заступающий место отца. Говорят, что в прежние времена аталык — возможно после того, как прекратилась его роль «питателя» населения Согда, распределявшего воды Заравшана по туманам, — разбирал также генеалогические претензии разных лиц, утверждавших, что они происходят от служилого и потому привилегированного, сословия, т. е. от кушбеги, хакимов и пр. В этом отношении было сходство обязанностей аталыка и шейх-ул-ислама, с тою лишь разницей, что первый разбирал и удостоверял дела, касающиеся генеалогии светской, а второй — духовной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хрестоматия по истории Таджикской ССР»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хрестоматия по истории Таджикской ССР» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хрестоматия по истории Таджикской ССР»

Обсуждение, отзывы о книге «Хрестоматия по истории Таджикской ССР» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x