Сергей Аверинцев - История Византии. Том II

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Аверинцев - История Византии. Том II» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1967, Издательство: Наука, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История Византии. Том II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История Византии. Том II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Второй том охватывает события византийской истории с конца VII до середины IX в. От этого периода византийской истории осталось мало источников. Почти полностью отсутствуют акты и подлинные документы. Сравнительно невелико количество сохранившихся монет. Почти совершенно нет архитектурных памятников того времени. Археологический материал, отражающий этот период, тоже крайне беден.

История Византии. Том II — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История Византии. Том II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

941

P. Classen. Das Konzil von Konstantinopol 1166 und die Lateiner. — BZ, 48, 1955, S. 356. П. Классен убедительно показал, что богословские споры 1166 г. были тесно связаны с теологической борьбой на Западе в это время. Ср. еще: A. Dondaine. Hugues Etherienet le concile de Constantinople de 1166.— «Historisches Jahrbuch», 77, 1958.

942

L. Petit. Documents inedits sur le concile de 1166 et ses derniers adversaires. — BB, XI, 1904, p. 489 sq.

943

A. Demetracopulos. Bibliotheca'ecclesiastica. Lipsiae, 1866, p. 40. 7.

944

Ibid., p. 46. 3–7.

945

N. Festa. Niceta di Maronea eisuoi dialoghi sulla processione dello Spirito Santo. — «Bessarione», ser. 3», vol. IX, 1912, fasc. 119, p. 99. 19–21.

946

О византийской литературе XII в. см. популярный очерк: О. Jurewiсz. Renesans literatury bizantyjskiej w XII w. — «Meander», 17, 1962, № 9.

947

Появление любовного романа Ф. Дэльгер справедливо связывает с известным свободомыслием при дворе Мануила I; он оценивает этот жанр как предренеесансный (Ευχαριστηριον. F. Dolger zum 70. Geburtstage. Thessaloniki, 1961, S. 23).

948

Joannis Tzetzae Historiarum variarum chiliades. Lipsiae, 1826. p. 517. 204–206.

949

Cм. K. Krumbacher. Geschichte…, S. 650 f.; Εύγαοισττήοιον, S. 56 f.

950

Спорным является вопрос о времени перевода на греческий повести «Варлаам и Иоасаф», который иногда относят к XI в.

951

С. Г. Вилинский. Житие св. Василия Нового в русской литературе, ч. 1–2. Одесса, 1911–1913.

952

Житие издано в латинском переводе: AASS, Aug. III, p. 489–507.

953

AASS, Nov. IV, p. 692–705.

954

X. M. Лопарев. Житие св. Евдокима, — ИРАИК, 13, 1908, стр. 199–219.

955

Издано: А. Vоgt. Vie de S. Lucle Stylite. — AB, 28, 1909, p. 11–56.

956

К сожалению, византийская воинская повесть не дошла до нас — мы. знаем о ней лишь по фрагментам, включенным в хроники, или по упоминаниям хронистов. Утерянные повести рассказывали о подвигах действительных полководцев, но, видимо, расцвечивали эти подвиги фантастическими деталями. Наиболее ранние образцы такой повести — предания о полководцах Мануиле и Феофобе (см. Н. Gregoire. Manuel et Theophobe. — Byz., IX, 1934), сложившиеся, видимо, еще в середине IX в.; позднее появилась повесть о стратилате Андрее (см. А. П. Каждан. Из истории византийской хронографии X в. — ВВ, XXI, 1962, стр. 106). В середине X в. протоспафарий Мануил написал сочинение в восьми книгах о подвигах Иоанна Куркуаса. Наконец, существовало сочинение, прославлявшее род Фок и рассказывавшее об отваге и мужестве этих малоазийских феодалов (А. П. Каждан. Из истории византийской хронографии X в. — ВВ, XX, 1961, стр. 120).

957

С. Полякова. О некоторых художественных особенностях «Взятия Фессалоники» Иоанна Камениаты, в кн.: «Две византийские хроники X века». М., 1959, стр. 242–249.

958

Далее все стихотворные переводы С. С. Аверинцева.

959

Русский перевод: «Дигенис Акрит». М., 1960. См. А. Я. Сыркин. Поэма о Дигенисе Акрите. М., 1964.

960

См. об этом также: Р. М. Бартикян. Заметки о византийском эпосе о Дигенисе Акрите. — ВВ, XXV, 1964, стр. 148 и сл.

961

В. Д. Кузьмина. Девгениево деяние. М., 1962.

962

Е. Kurtz. Die Gedichte des Christophoros Mitylenaios. Leipzig, 1903. См. о нем: Д. Шестаков. Три поэта византийского Ренессанса. Казань, 1906; Е. Fоllieri. Le poesie di Cristoforo Mitileneo come fonte storica. — ЗРВИ, 8/2, 1964.

963

Cp. R. Jenkins. The Classical Background of the Scriptores post Theophanem. — DOP, 8, 1954, p. 14 f. P. Дженкинз выясняет здесь отличие индивидуализирующей манеры Пселла от приемов хронистов X в.

964

Cecaumeni Strategicon, ed. В. Wassiliewsky et V. Jernstedt. — «Записки ист. — филол. фак-та СПб ун-та», 38, 1896. Русск. перев. В. Г. Васильевского: ЖМНП, ч. 215, 1881, стр. 242–299; 216, 1881, стр. 102–171, 316–357. См. P. Lеmегlе. Prolegomenes a une edition critiques et commentee des «Conseils et Reeits» de Kekaumenos. Bruxelles, 1960; Г. Г. Литаврин. Был ли Кекавмен, автор «Стратегикона», феодалом? — «Византийские очерки», стр. 217–240.

965

Cм. о нем: А. П. Каждан. Два новых византийских памятника XII столетия. — ВВ, XXIV, 1964, стр. 58–77.

966

PG, t. 133, col. 1295 А.

967

А. Еllissen. Analekten der mittel- und neugriechischen Literatur, IV, Leipzig, 1860, S. 41–186. Русск. перевод С. В. Поляковой и И. В. Феленковской. — ВВ, VI, 1953, стр. 365–386.

968

P. Maas. Eustathius als Копjekturalkritrier. — BZ, 36, 1936, S. 291.

969

Отрывок из сочинения Евстафия «Об исправлении монашеской жизни» переведен на русский язык В. Г. Васильевским («Материалы для внутренней истории Византийского государства». — ЖМНП, ч. 202, 1879, стр. 433–438).

970

См. V. Grumеl. De l'origine du nom Αχομινατος.— ΕΕΒΣ, 23, 1953, p. 165 sq. В. Грюмель предположил, что это прозвище, введенное в XVI в. И. Вольфом, возникло в результате неправильного прочтения слов απο χωμιν αυτου(«из его селения»). Как бы то ни было, оно не засвидетельствовано ни единой рукописью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История Византии. Том II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История Византии. Том II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История Византии. Том II»

Обсуждение, отзывы о книге «История Византии. Том II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x