В 3-м году [правления] Динцзуна ( 1248 г .) [ Субэтай ] умер в местах реки Дуле , лет [ему] было — 70 и 3.
Жизнеописание Исмаила
Цзюань 120
Хэ-сы-май-ли ( Исмаил ), человек из гу-цзэ-во-эр-до ( орда гузов, по мнению П. Пельо и В. В. Бартольда — это Семиречье, принадлежавшее тогуз-огузам ) Западного края . В начале был приближенным слугой у ко-эр-хана ( т. е. гур-хана ) Западного Ляо ( государство кара-китаев ). Потом был правителем Кэ-сань ( Касан, в районе Урусшаны и Ферганы ) и Ба-сы-ха ( Ах сикет ), которые принадлежали гу-цзэ-во-эр-до ( вероятно, речь идет о Баласагуне, см. Бартольд, т. I, с. 469 ). [Когда] Тайцзу ( храмовое имя Чингис-хана при династии Юань ) был в Западном походе , Исмаилкомандовал начальниками ( в тексте «цю» — презрительное к инородцам, «атаман, главарь» ) городов Касани прочими, [он] вышел навстречу и сдался [ монголам]. Главный полководец Чжэбэ( в тексте «Чжэ-бо», разночтение со стандартным «Чжэбе» в цзюани 1 ) запросил о нем, император приказал Исмаилубыть авангардом у Чжэбэ. [Он] атаковал найманов, покорил их и обезглавил их господина Кучулука ( Кучлук-хана ). Чжэбэприказал Исмаилувзять голову Кучулукаи обойти с нею все его земли. И тогда в городах Кэ-ши-ха-эр ( Кашгар ), Я-эр-цянь ( Яркенд ) и Во-дуань ( скорее всего, Хотан — тоже относится к владениям Кучлук-хана и фонетически возможная транскрипция ) все те, кто держали нос по ветру ( букв. «ждать ветра» — идиома, означающая карьеристов и тщеславных людей ), принесли покорность и присоединились [к монголам]. К этому надо добавить, что [когда] Исмаилпоследовал [за Чингис-ханом] в поход на город Ни-ша-бу-эр ( Нишапур ), [он] уговорил его сдаться. Император лично отправился в поход на Би-ми-сы-гань ( Бимиджкент в Бухарском оазисе ) и с его господином Джелал ад-Диномсразился в местности Юэ-лянь-цзе-чи ( Ургенч ) и разбил его. Преследуя его, внезапно напали на Джелал ад-Динаи прочих у города А-ла-хэй ( видимо, горная крепость Ардахн, где были взяты 10 сундуков с казной хорезмшаха ). Сражались у гор Ту-ма-вэньи опять разбили его. Преследуя, дошли до западных укреплений города Хань-яньи снова нанесли им поражение. Джелал ад-Динсбежал в море ( в описании смешаны события преследования отца Джелал ад-Дина хорезмшаха Мухаммеда, с которым он был вместе некоторое время ). Исмаилудостались его драгоценности и богатства, ввиду чего [он] вернулся. Были взяты города Юй-эр-гуи Дэ-хэнь-лян, вслед за тем пал также город Хань-янь. Император направил гонца поторопить Чжэбэ, чтобы он поспешил с карательным походом на кипчаков. Было приказано Исмаилу довести указы императора городам Цюй-эр-тэ ( возможно, имеется в виду грузинская область Картли ), Ши-эр-вань-ша ( Ширван ) и прочим, которые все покорились. Дошли до племени гу-эр-чжи ( грузины ) и племени а-су ( ясы-аланы ), ввиду враждебности и сопротивления [их] войск, сразились со всеми, разбили и покорили. Кроме того, склонили к сдаче город Хэй-линь ( букв. «Черный лес», может быть, это Карабах, имеющий сходное значение по-тюркски ). Напали на русскихв горах Те-эр ( букв. «Железные»), покорили их, захватили главу их государства Мстислава( в тексте «Ми-чжи-сы-ла», отличается от «Ми-чи-сы-лао» в цзюани 121, «Жизнеописание Субутая» ). Чжэбэприказал Исмаилупредставить его перед царевичем-наследником Джучи( в тексте «Шу-чи», разночтение с «Чжу-чи» в цзюани 1 ) и [потом] его казнили. Продолжая поход на кан-ли ( канглы-печенеги ), дошли до города Бо-цзы-ба-ли («бали» — это транскрипция тюркского слова «балык», т. е. «город», возможно, имеется в виду Булгар-Болгар — транскрипция «бо-цзы» передает «бол-кы/гы» ), сразились с их главой ханом Хо-то-сы. Кроме того что разбили его войско, продвинулись к кипчаками также усмирили их. По возвращении войска Чжэбэумер. Случилось так, что император самолично отправился в поход на Хэ-си ( Тангут ), Исмаил, держа в руках захваченные драгоценности и многоценный ( букв. «семи драгоценностей», в переносном значении — «очень ценный» ) зонт, приветствовал [ Чингис-хана] на аудиенции в А-ла-сы-бу-ла-сы ( Алсы-булах, «булах» — урочище ). Император, оглядев всех сановников, сказал так: « Чжэбэчасто говорил о заслугах Исмаила, и хоть его тело маленькое, зато слава — весьма большая». Закончив [речь], всеми принесенными драгоценностями, сообразно его [ Исмаила] усилиям в победах, [ Чингис-хан] одарил его. Почему и указал [ Исмаилу] вместе с Би-чэ-у-эрбыть битекчи ( в тексте «бичжэчи» — транскрипция монгольского слова, букв. «писец», доверенный чиновник монгольских ханов, или по-тюркски «баскак» ). Немного погодя, Исмаилподал доклад [о том, что] в прошлом он уговорил воинов, стоявших в городе И-ба-ли, присоединиться [к монголам], и следует дать ему указ сопровождать в свите императора в походе на Хэ-си ( Си Ся, Тангут ). [ Чингис-хан] согласился с ним и приказал [ему] постоянно быть в ближнем окружении. Когда дошли до Е-цзи-ли-хай-я ( Егри-гайя, Еригай, Нинся или Иньчуань — это Чжунсин, столица Си Ся ), то опять покарали и усмирили Ши-дэ-эр-вэй ( Шидурку — тангутский князь Наньпин ван Сянь ). Исмаил последовал за Тайцзув поход на Бянь ( Кайфын, последняя столица Цзинь ), дошли до Хуай-мэн, и было приказано [ Исмаилу] ведать делами войсковых станов ( в тексте «аолу», китайская транскрипция монгольского слова «a’urug» — «стан» ). Император ( т. е. Угэдэй, в цзюани 2 это событие датировано 17 февраля 1232 г. ) из Бай-попереправился через Хуанхэ, соединился с войсками Жуйцзуна ( т. е. Толуя ), атаковал цзиньскогополководца Хэ Да ( кидань Ванъянъ Хэда ) и разбил его. [Потом] вернулись на постой при реке Цзиньляньчуань.
Читать дальше