Daneau L. Traité des danses. Genève: François Estienne, 1579.
Paré A. Op. cit. P. 48.
Guyon L. Les Diverses leçons. Lyon: Claude Morillon, 1604. P. 138.
Polman J. Le Chancre, ou couvre-sein féminin, ensemble le voile, ou couvre-chef féminin. Douai: Gérard Patté, 1635.
Juvernay P. Discours particulier contre la vanité des femmes de ce temps. Paris: J. Mestais, 1635; третье издание называлось «Discours particulier contre les femmes défraillées de ce temps». Paris: Pierre le Mur, 1637. P. 56–57, 65–66, 86–87; затем книга выходила под названием «Discours particulier contre les filles et femmes mondaines découvrans leur sein et portant des moustaches». Paris: Jérémie Bouillerot, 1640. P. 87.
Fleury Cl. Mœurs des chrétiens. Paris: Veuve Gervais Clouzier, 1682.
Turnèbe O. de. Les Contents / éd. par Norman B. Spector. Paris: Nizet, 1984. P. 33–35.
См. ниже, гл. VI.
Renou J. de. Les Œuvres pharmaceutiques. P. 190.
Liébault J. Trois livres. P. 409, 516.
Bourdeilles P. de, seigneur de Brantôme. Vie des dames galantes. (По изданию 1740 года.) Paris: Garnier frères, 1864. Электронная версия: Project Gutenberg, без пагинации.
Gaufridy L. Confession faicte par messier Louys Gaufridy, prestre en l’église des Accoules à Marseille… à deux Pères capuchins du couvent d’Aix, la veille de Pâques, le onziesme avril mil six cent onze. Aix: Jean Tholozan, 1611.
Под «утками» подразумеваются бульварные газеты, продававшиеся на улицах и легко доступные в силу их дешевизны. — Примеч. ред.
Barbelane N. Les Canards surnaturels, 1598–1630: неизданная магистерская диссертация, научный руководитель Робер Мюшембле. Université Paris-Nord, 2000. P. 64 (оригинальные документы хранятся в BNF — Национальной библиотеке Франции).
Сестра Анна — персонаж сказки Шарля Перро «Синяя Борода», сестра непослушной жены заглавного героя. Она поднялась в высокую башню и смотрела, не едут ли их братья, которые должны были помешать Синей Бороде убить жену. Несчастная героиня спрашивала у нее: «Сестра Анна, не видишь ли ты что-нибудь?» — и та отвечала: «Я вижу только солнце и траву». — Примеч. пер.
Ibid. P. 60–62. Histoire prodigieuse d’un gentilhomme auquel le Diable s’est apparu, et avec lequel il a conversé sous le corps d’une femme morte (Удивительная история одного дворянина, которому явился дьявол в оживленном теле умершей женщины и говорил с ним). BNF, Y 242 478 (1613).
Rosset F. de. Les Histoires mémorables et tragiques de ce temps / éd. par Anne de Vaucher Gravili. Paris: Le Livre de Poche, 1994.
Camus J.-P. L’ Amphithéâtre sanglant / éd. par Stéphan Ferrari. Paris: Honoré Champion, 2001. P. 237–238.
По поводу чумы см. ниже, гл. V.
Bourdeilles P. de, seigneur de Brantôme. Op. cit.
Bailbé J. Le thème de la vieille femme dans la poésie satirique du XVI eet du début de XVII esiècle // Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance. 1964. T. 26. P. 98–119. Дальше цитируется по этому изданию.
Muchembled R. Une histoire du Diable, XII e—XX esiècle. Paris: Seuil (Point), 2002. P. 70–71. Гравюра Дойча хранится в Берлинском гравюрном кабинете.
Пер. П. К. Губера.
Перечислены известные французские поэты рубежа XVI–XVII веков. — Примеч. ред.
Aubigné A. de. Œuvres / éd. par Henri Weber. Paris: Gallimard, 1969. Ode XXIII du Printemps. P. 311–315.
Closson M. L’ Imaginaire démoniaque en France (1550–1650). Genèse de la littérature fantastique. Genève: Droz, 2000. P. 126–127, 338–341, 344. Во множестве других текстов, в частности у Ренье и у Сент-Амана, встречаются схожие высказывания.
Molière J.-B. L’ Étourdi. Acte V, scène 9.
Paré A. Op. cit. P. 3–9, 14, 21.
Mizauld A. Singuliers secrets et secours contre la peste. Paris: Mathurin Breuille, 1562. P. 6–14.
Bibliothèque municipale d’Arras (Pas-de Calais), Ordonnances de police, BB 38, f o126 r o-v o, 130 v o, 146 r o; BB 39, f o48 v o; BB 40, f o5r o-v o, 94 v o, 105 r o-106 r o, 114 v o-114 r o; 119 r o, 153 r o-153 v o; 206 r o; 359 v o-360 r o; 380 v o.
Paré A. Op. cit. P. 51–54, 60.
Lampérière J. de. Traité de la peste, de ses causes et de la cure… Rouen: David du Petit Val, 1620. P. 127–129, 132–133.
Baric A. Les Rares secrets, ou remèdes incomparables, universels et particuliers, préservatifs et curatifs contre la peste… Toulouse: F. Boude, 1646. P. 15–17.
См. ниже, гл. VI.
Sala A. Traicté de la peste. Leyde: G. Basson, 1617. P. 32–33.
«Кипрские птенцы» — душистые саше в виде птичек. — Примеч. пер.
Mizauld A. Op. cit. P. 27–32.
Rainssant P. Advis pour se preserver et pour se guérir de la peste de cette année 1668. Reims: Jean Multeau, 1668. P. 30–31.
Renou J. de. Les Œuvres pharmaceutiques. P. 362, 764.
Turnèbe O. de. Op. cit. P. 12.
Renou J. de. Les Œuvres pharmaceutiques. P. 266.
Mizauld A. Op. cit. P. 16–57. В дальнейшем речь идет об уходе за больными. См. с. 139 — об использовании мочи в Оверни.
Митридат — сложное противоядие, якобы изобретенное в I веке до нашей эры Митридатом VI Евпатором. В его состав входит, по разным сведениям, от 54 до 65 растительных ингредиентов. В Средние века митридатом называли и другие смеси, обладающие свойствами противоядия. — Примеч. пер .
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу