Дмитрий Мишин - Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Мишин - Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Крафт+, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

сакалиба исламской литературы — бывшие воины славянских контингентов византийских армий, перешедшие в ходе боев в Малой Азии на сторону мусульман, а также невольники славянского происхождения, привезенные на Восток из славяно-германского региона, Чехии, русских земель, с Балкан. Каждая из этих групп имеет свою историю. Предпринятое в работе комплексное изучение средневековых восточных и западных материалов дало возможность установить общие закономерности истории сакалиба, а также сделать ряд наблюдений относительно истории исламского мира, Европы, Руси. Книга адресована тем, кто интересуется историей мусульманских и европейских (в том числе древнерусского) обществ раннего средневековья.

Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

304

Эту же историю рассказывает и ал-Макризи, но в его изложении сакалиба не принимают участия в убийстве, а лишь стоят рядом [288, т. 2, с. 242–243].

305

Cледует оговориться, что Ибн Тагрибирди, цитируя этот фрагмент Ибн ат-Тувайра, упоминает в числе корпусов фатимидского войска та'ифу под названием сикиллиййа [271, т. 4, с. 89]. Издатель текста Ибн Тагрибирди поправляет и читает саклабиййа [там же, прим. 4]. Но эта поправка, по-видимому, неверна. У Ибн Тагрибирди сикиллиййа упоминается после малой и большой худжриййи . В то же время ал-Калкашанди и ал-Макризи, которые цитируют тот же самый текст, не упоминают ни сикиллиййу , ни саклабиййу , а после корпусов худжриййа у них следует афдалиййа — корпус, названный по имени визиря ал-Афдала [284, т. 3, с. 508; 286, т. 1, с. 450]. Полагаю, что правильна именно эта версия: во-первых, ал-Калкашанди и ал-Макризи скопировали текст первоисточника более тщательно, упомянув джуйушиййу , которую Ибн Тагрибирди по какой-то причине опустил, с другой — у Ибн ат-Тувайра скорее могла появиться афдалиййа , чем сикиллиййа (с 1071 г. Сицилия уже не принадлежала мусульманам) или саклабиййа . Скорее всего, написание сикиллиййа у Ибн Тагрибирди вызвано графической ошибкой: переписчик по какой-то причине поменял местами фа' и дад , в результате чего вместо афдалиййа получилось адфалиййа . Написание адфалиййа , в свою очередь, дало ас-Сакаллиййа .

306

О сакалиба говорит здесь только Ибн Тагрибирди [271, т. 4, с. 87]. У ал-Калкашанди речь идет просто о четырех слугах [284, т. 3, с. 506]. Ал-Макризи вообще не копирует этот фрагмент.

307

Здесь, видимо, следует абстрагироваться от случая с Зийадом Ибн Сахлем (Ибн ас-Саклабиййа), поскольку его мать, как показано выше, принадлежала скорее к невольницам- сакалиба из Машрика, а потому не может служить примером того, что истории североафриканских и андалусских сакалиба шли параллельно.

308

Так поступал, например, А. П. Ковалевский [12, с, 14].

309

Это — не единственный случай подобного рода. По сообщению Хилала ас-Саби', 'аббасидский халиф ал-Му'тадид (892–902) прибегал к греческому языку, разговаривая со своими слугами на конфиденциальные темы [103, с. 71]

310

Заметим в этой связи, что упоминания о струнных инструментах у славян появляются в источниках с самых ранних времен. Уже в конце VI в., по рассказу Феофилакта Симокатты, византийцы встретили однажды славян с «кифарами» [23, т. 2, с. 14–17]. О струнных инструментах у славян говорит и автор описания северных народов [132, с. 144; 321, с. 426; 313, с. 590; 175, ар. текст, 22].

311

Об отношении Муджахида к шу'убиййи см.: 635, с. 30.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье»

Обсуждение, отзывы о книге «Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x