Мерсин и Тарсус — древнейшие города на юго-восточном побережье современной Турции, отстоят на 45 км друг от друга. В древности это были главный порт и столица Киликии соответственно. (Прим. перев.)
Рамзес III, большая надпись за год 8, Мединет-Абу, строки 16–17.
Там же, строки 16–18.
Там же, строки 20–21.
Шердены (иначе «шердани») — возможно, одно из племен с острова Сардиния. «Воины-шердани служили в египетском войск еще при XVIII династии. При XIX династии они образовали едва ли не основной контингент царских телохранителей». («История Древнего Востока», под ред. Г. М. Бонгард-Левина, т. 2, 1988). (Прим. перев.)
Robert Drews, The End of the Bronze Age, p. 3
Рамзес III, Туринский папирус с описанием забастовки, сторона 1, строка 2.
Там же, сторона 2, строки 2–5.
Некоторые подробности: «2 числа 1 летнего месяца на всё рабочее «соединение» отпустили… два мешка пшеницы. Следуя призыву одного товарища… работники двинулись на берег реки… Явился писец и стал отговаривать идти на берег, стращая «судом» и суля выдать «сейчас же» недоданную пшеницу. Однако 13-го числа того же месяца работники вновь преодолели кладбищенские стены и засели позади поминального храма Мернептаха. Они обратились со своими требованиями к градоначальнику, и тот прислал сказать, что выдаст 50 мешков зерна…» («История Древнего Востока», под ред. Г. М. Бонгард-Левина, т. 2, 1988). (Прим. перев.)
Там же, сторона 2, строки 14–15.
Там же, сторона 2, строки 15–17.
Согласно тексту сохранившегося папируса, визирь Та в то время был в отсутствии; он сопровождал фараона на юг, «к богам южной страны, чтобы привезли их к празднику юбилея»; он не являлся лично в Фивы, а прислал заместителя и приказал прочесть вот такое послание: «Если я к вам не пришел, то не потому ли это, что мне нечего вам принести? Что касается вашей речи: „не воруй наших припасов“ — то разве я для того поставлен визирем, чтобы воровать? Я в этом не виноват. Даже в закромах ничего нет, но вам все-таки дам, что найдется». (Прим. перев.)
Рамзес III, сцены в гареме, Мединет-Абу.
Рамзес III, Туринский юридический папирус, 4: 2
Либо же Рамзес III был уже мертв — а документ, в котором прописывалась процедура суда (т. н. «Туринский юридический папирус», см. примечание в конце книги), был составлен при его сыне, Рамзесе IV. На это намекает контекст документа: фараон в нем представлен так, как будто уже находится в мире богов. (Прим. ред.)
Там же, 3:2.
Судя по другим источникам, причиной репрессий было участие в организации побега заговорщиков. (Прим. перев.)
Современные исследования мумии фараона на компьютерном томографе позволили обнаружить на шее Рамзеса семисантиметровую резаную рану, которая едва не доходила до позвонков. Египтологам с такими прецедентами сталкиваться не приходилось. Внутри раны обнаружили амулет, вложенный, по-видимому, при бальзамировании — в виде соколиного глаза Гора, символа благополучного воскрешения после смерти. С большой долей вероятности можно утверждать, что Рамзес III был убит ударом кинжала в результате заговора. Что касается судьбы злоумышленников, то в описании их казни употреблены такие выражения: «его оставили на месте; он умертвил себя сам». Это могло означать, что по приказу суда преступники сами совершили самоубийство. Однако похоже, что главного виновника постигла худшая участь. Повод для других предположений дала мумия, найденная еще в конце XIX века в Дейр эль-Бахри и известная как «Безымянный принц». Тогда же было установлено, что останки принадлежали молодому, здоровому мужчине. Гастон Масперо высказал драматическую догадку о его смерти: «Никогда еще лицо не отражало такой мучительной и страшной агонии. Искаженные черты несчастного говорят о том, что почти наверняка его похоронили живьем». Руки и ноги его были туго связаны. Более того, тело было завернуто в ритуально нечистую для египтян баранью или козлиную шкуру.
Исследование останков «Безымянного принца», проведенное в 2012 году методом анализа ДНК костной ткани двух мумий, установило, что покойному было не 18–20 лет, как полагали раньше, а под 40, и он состоял с фараоном в родстве. Это со всей определенностью сын Рамзеса III — и он же, вероятнее всего, отцеубийца Пентаур (это не имя, а псевдоним, означающий «Тот, кого звали другим именем»). Вероятнее всего, ему дали яд — а затем, судя по отметинам на шее, «милосердно» умертвили удушением. (Прим. перев.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу