Человеческая природа является исторически обусловленной, зависящей от обстоятельств. 151 151 «Сущность человеческая всегда остаётся одинаковой, во все времена и под всеми широтами… Я прекрасно знаю эту старую песню. Но это – всего лишь постулат. И добавим – постулат, не представляющий ценности для историка». – Февр Л. Главные аспекты одной цивилизации (1925) // Февр. Л. Бои за историю. М.: Наука, 1991. С. 283
Разве не должны мы сталкиваться с опасностью того, что у разных типов людей разные человеческие сущности, и поэтому права человека для них различны, если эти права у них вообще есть? По словам феминистки Люс Иригарей, «нормальное существует, по крайней мере, в двух видах: мужском и женском». 152 152 Irigaray L. I Love to You: Sketch for a Felicity Within History / trans. Alison Martin. New York & London: Routledge, 1996. P. 35; см. также: Mauss. Manual of Ethnography. P. 35. «Т.е. это не то, что у вас имеется универсальный определяющий набор функций (речи, разума, языка, производительности или чего-то ещё), и что на вершине этого есть мужчины и женщины. Нет, всё наоборот: быть человеком значит различаться по половому признаку». – Žižek S., Daly G. Conversations with Žižek. Cambridge, England: Polity Press, 2004. P. 81.
Если это так, то идея всеобщих прав отправляется ко всем чертям. Мужчины и женщины должны иметь разные или, по крайней мере, слегка отличающиеся права. Это сделало бы невозможным сосуществование мужчин и женщин в одном обществе. Идея о том, что есть «естественные виды» чего-либо, есть, как продемонстрировал У. В. Куайн, примитивный, донаучный предрассудок:
В целом, мы можем считать это весьма особым признаком зрелости отрасли науки, что ей больше не нужно минимальное понятие сходства и подобия. Это тот заключительный этап, когда животные рудименты полностью включены в теорию. В этом пути развития понятия сходства, начиная с его начальной фазы, развиваясь на протяжении многих лет в свете накопленного опыта, переходя от интуитивной фазы к теоретическому подобию, а затем полному исчезновению, мы достигли той парадигмы, что иррациональность эволюционировала в науку. 153 153 Quine W. V. Natural Kinds // Quine W. V. Ontological Relativity and Other Essays. New York & London: Columbia University Press, 1969. P. 138.
«Это не может быть случайностью или незрелостью, что наука до сих пор обходилась без последовательных, единообразных определений естественных видов». 154 154 Hallett G. L. Essentialism: A Wittgensteinian Critique. Albany, NY: State University of New York Press, 1991. P. 25—26.
Психолог по имени Кэрол Гиллиган изучила, что мужчины и женщины думают о нравственности. 155 155 Gilligan C. In a Different Voice: Psychological Theory and Women’s Development. Cambridge: Harvard University Press, 1993 (написано в 1982 г.). (см. также по-русски: Гиллиган К. Иным голосом (фрагмент книги) // Этическая мысль: Науч.-публицист, чтения. 1991 / Общ. ред. А. А. Гусейнова. М.: Республика, 1992. С. 352—371. – прим. пер.)
Она приходит к выводу, что мужчины склонны думать о нравственности как о правах против других людей. Женщины склонны думать о нравственности как о заботе о других людях. Таким образом, могут существовать важные различия между подходами мужчин и женщин к правам и морали. Сама концепция прав может быть гендерно-дифференцированной.
Я не верю в эту теорию гендерно-дуальной теории человеческой природы. Если бы это было так, то теперь нам нужно было бы идентифицировать две природы человека. Нам ещё предстоит идентифицировать хотя бы одну. Но я разделяю скептицизм феминисток насчёт обобщённой, неразличимой к полу человеческой природы. Они совершенно правы, когда говорят, что декларации прав человека – это в действительности декларации прав мужчин.
Мне кажется, что если права человека основаны на человеческой природе, они должны быть индивидуализированы. У всех должны быть свои особые права, потому что все уникальны. Каждый должен жить в своём собственном храме. 156 156 Щеглов И. О новом урбанизме. Свод правил / Пер. Э. Богдановой // Антология современного анархизма и левого радикализма в 2 томах. М.: Ультра-Культура, 2003. Т. 1. С. 193.
И тогда все люди могут быть одновременно индивидуальными и универсальными. 157 157 Toward the Collective Nothing // The Collected Writings of Renzo Novatore / trans. Wolfi Landstreicher (Berkeley, CA: Ardent Press, 2012. P. 31.
Здесь я процитирую Макса Штирнера: «„Человек“ как понятие или атрибут не исчерпывает вас, потому что в этом подразумевается: что есть человек и чем человек является, а так как это поддаётся определению, то вы полностью остаётесь в бездействии». Для Штирнера абстрактного человека не существует. Как он выразился: «Являетесь ли вы понятием?» 158 158 Stirner M. Stirner’s Critics // Stirner’s Critics / trans. Wolfi Landstreicher. Berkeley, CA: LBC Books & Oakland, CA: CAL Press, 2012. P. 55.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу