• Пожаловаться

Андрей Шляхов: Китай. Полная история

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Шляхов: Китай. Полная история» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2021, ISBN: 978-5-17-134439-9, издательство: АСТ, категория: История / Прочая научная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Андрей Шляхов Китай. Полная история

Китай. Полная история: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Китай. Полная история»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга известного китайского историка Лю Чжана – это краткий, но в то же время подробный путеводитель по истории Китая, который даст вам полное представление о истории этой великой страны, которая скромно называет себя Центральным (Серединным) Государством. «Максимум достоверности и минимум предположений», так характеризует свой стиль Лю Чжан. «Йилу шунфэн!», желает читателям автор, что переводится как «Пусть на протяжении всего пути дует попутный ветер!».

Андрей Шляхов: другие книги автора


Кто написал Китай. Полная история? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Китай. Полная история — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Китай. Полная история», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

72

В то время должность шичжуна была аналогична должности первого министра. (Прим. автора)

73

Ныне этот город называется Ханчжоу. (Прим. автора)

74

Ныне этот город называется Фучжоу. (Прим. автора)

75

Для того, чтобы отличить это государство от других, также называемых Чу, это царство называеют Ма Чу или Южной Чу . (Прим. автора)

76

Ныне это город Иньчуань, центр Нинся-Хуэйского автономного района. (Прим. автора)

77

«Пригласить дракона для того, чтобы прогнать тигра» – китайское выражение, означающее, что попытка решить проблему создала более крупную проблему.

78

Вот деталь, характеризующая военную слабость империи Сун. Во время войны (1040–1044) Фань в 1044 году добился мира с Западной Ся на условии выплаты значительной дани серебром, шелком и чаем, но это считалось большим дипломатическим успехом, за который Фаня сделали помощником, то есть – заместителем цзайсяна. (Прим. автора)

79

Цы – традиционный жанр китайской поэзии, появившийся в танскую эпоху и достигший расцвета в эпоху Сун. Для него характерно сочетание строк разной длины и недлинные стихотворения из двух строф. (Прим. автора)

80

«Обладать восемью добродетелями» означает «быть хорошим с любой стороны». Не обязательно, чтобы положительных качеств было бы именно восемь. (Прим. переводчика)

81

Селадон – это особый цвет глазури (цвет нефрита или зеленой морской волны), а также изделия покрытые такой глазурью. (Прим. переводчика)

82

«Гуань» в переводе с китайского означает «государство». (Прим. переводчика)

83

Уровень грамотности в Китае разнится в зависимости от количества выученных иероглифов. Минимальная грамотность начинается с 500 иероглифов, средний уровень требует знания 3 000 иероглифов, просвещенные люди могут знать и 10 000 иероглифов, а всего их свыше 80 000, правда большинство их встречается в старинных трактатах и в наше время не употребляется. (Прим. переводчика)

84

«Великим пределом» в китайской философии называют начало времени и всех начал. (Прим. переводчика)

85

Этот титул можно перевести как «державный князь» или «гун государственного масштаба». (Прим. переводчика)

86

«Цзинь» (金) в переводе с китайского означает «золото», а «ляо» (遼) – «железо». (Прим. переводчика)

87

«Речные заводи» – китайский классический роман XIV века, основанный на народных преданиях о деяниях 108 благородных разбойников– повстанцев. (Прим. переводчика)

88

Гун – высший титул знатности, соответствующий европейскому титулу «герцог» (Прим. переводчика)

89

Ши или тан – мера веса, равная 60 кг. (Прим. переводчика)

90

Му – традиционная китайская мера площади, в настоящее время равная 667 м². (Прим. переводчика)

91

Ныне это город Цзюцзян в провинции Цзянси. (Прим. автора)

92

23 января 1368 года. (Прим. переводчика)

93

Это имя, принятое Чжу Юаньчжаном после восшествия на престол, переводится как «Обильная военная слава». (Прим. переводчика)

94

Китайское выражение, означающее крайнюю степень нищеты. (Прим. переводчика)

95

Китайское выражение, характеризующее замену чего-то идентичным. (Прим. переводчика)

96

Такой титул носил Чжу Ди, пока не стал императором. (Прим. автора)

97

Точнее было бы сказать «было начато строительство Запретного города», поскольку этот комплекс достраивался и перестраивался вплоть до 1912 года. Но в первоначальном своем варианте императорская резиденция была достроена в 1420 году. (Прим. автора)

98

Название войны образовано от корейского названия 1592 года в традиционном китайском циклическом календаре. (Прим. переводчика)

99

О том, что у У Саньгуя могли быть такие намерения, свидетельствует его дальнейшая судьба. В 1659 году маньчжурский император Шуньчжи назначил его наместником провинции Юньнань, где он в 1673 году провозгласил себя первым императором государства Чжоу, которое просуществовало до 1681 года (сам У Саньгуй умер в 1678 году). (Прим. автора)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Китай. Полная история»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Китай. Полная история» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Андрей Чернецов: Уакерос
Уакерос
Андрей Чернецов
Андрей Чернецов: Врата дракона
Врата дракона
Андрей Чернецов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Горбунова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Горбунова
Отзывы о книге «Китай. Полная история»

Обсуждение, отзывы о книге «Китай. Полная история» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.