На Западе меры, предпринятые правительством КНР, были оценены как «антидемократические», но подавляющее большинство граждан Китая считает их справедливыми и единственно верными в сложившейся тогда ситуации. Решительные действия правительства спасли страну от новых потрясений.
29 ноября 2012 года, во время посещения выставки «Путь к возрождению» в Национальном музее КНР, Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин выдвинул концепцию «Китайской мечты о великом возрождении китайской нации», которая стала социально-политическим курсом КНР и главным современным лозунгом китайцев. Согласно концепции Си Цзиньпина, движущей силой великого возрождения китайской нации является Коммунистическая партия, а единственный путь достижения этой цели – построение социализма с китайской спецификой. «Мы преисполнены уверенности в том, что преимущества социалистического строя в нашей стране будут все более наглядными, а наш путь будет становиться все шире и шире», сказал Си Цзиньпин.
Си Цзиньпин и Джон Керри, 10 июля 2014
29 ноября в КНР отмечают День Китайской мечты – новый праздник, символизирующий возрождение нации. Возрождение немыслимо без единства. В наши дни особую актуальность приобретает выдвинутая Цзян Цзэминем в 1995 году программа сближения соотечественников, которая направлена на мирного воссоединение с Тайванем и объединением под знаменем КНР всех китайцев на планете.
По поводу дат до 841 года до н. э. существуют разные мнения, но каждый из историков руководствуется своим собственным мнением. (Прим. автора)
Храмовым называется имя, которое древнекитайский правитель получал после смерти. Под этим именем он обычно запечатлевался в истории. (Прим. переводчика)
Не удивляйтесь тому, что эпохи Шестнадцати варварских государств и Южных и Северных династий накладываются друг на друга. Одно из шестнадцати варварских государств Северная Лян просуществовало до 439 года, а династия Сун (первая из четырех Южных династий) была основана в 420 году. Поэтому период с 420 по 439 годы формально входит в обе эпохи. (Прим. автора)
Российского читателя может удивить такая сложная нумерация. Но на деле все просто – речь идет о третьем пленуме, состоявшемся после одиннадцатого съезда партии. (Прим. переводчика)
Возможно, что современному читателю доктрина пяти властей покажется наивной, но надо учесть время ее создания – то был конец XIX века, время правления династии Цин. (Прим. автора)
Имеется в виду, что Гао Э написал сорок глав романа, которые дополнили восемьдесят глав, написанных Цао Сюэцинем (Прим. переводчика)
Дословно этот термин можно перевести как «красноведение» ( Прим. переводчика )
О Цинь Шихуанди будет много сказано далее, поэтому здесь можно ограничиться несколькими строками. (Прим. автора)
С учетом того, что Лю Чжан живет и работает в Пекине, подобный отзыв о Чан Кайши можно счесть чуть ли не панегириком. В КНР понемногу перестают ругать Чан Кайши, но и только. Ну а слова о том, что время переговоров о создании коалиционного правительства обеим сторонам недоставало гибкости, являются очень и очень смелыми. (Прим. переводчика)
Так китайцы называют четырех женщин, бывших подругами императоров и ставших классическими символами женской красоты, нашедшими свое воплощение в литературе. Им посвящена пословица: «Си Ши заставляет тонуть рыб, Ван Чжаоцзюнь заставляет падать птиц, Дяочань затмевает Луну, а Ян-гуйфэй заставляет устыдиться цветы» (Прим. переводчика)
Китайская пословица, аналогичная русскому выражению «хрен редьки не слаще» (Прим. переводчика)
Название «Лунгушань» переводится как «Гора костей дракона». Такое название эта гора получила из-за того, что здесь не раз находили окаменелые костей гигантских древних ящеров.
Культура Хэмуду названа по месту первой находки – около деревни Хэмуду в провинции Чжэцзян. (Прим. автора)
Речь идет о чумизе, которая в Европе называется итальянским просом. (Прим. автора)
Названия даны по современной топонимике, как назывались эти города на самом деле мы вряд ли когда-либо узнаем. (Прим. автора)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу