К несчастью для португальцев, эти смелые экспедиции имели непредвиденные последствия. Захват Малакки был осуществлен отчасти для того, чтобы подавить испанские амбиции на Дальнем Востоке. Но вместо этого португальцы добились прямо противоположного — теперь в распоряжении у Испании появились люди, информация и карты, чтобы достичь своих целей. В Малакке среди прочих побывал некий Фернан Магеллан. В Португалию он вернулся с богатой добычей и суматранским рабом, в крещении получившим имя Энрике. В результате конфликта с королем Мануэлом Магеллан бежал в Испанию, забрав с собой Энрике, а также карты островов, богатых специями, и подробные письма от друга, совершившего плавание в том направлении. Все это пригодилось Магеллану несколько лет спустя, когда он совершал первое кругосветное плавание под флагом Испании. Энрике оказал хозяину неоценимую помощь в качестве переводчика. Благодаря всему этому страна-соперница Португалии смогла объявить Острова пряностей в Ост-Индии своими собственными.
Глава 21. Восковая пуля. Апрель 1512 — январь 1513 года
В Кочин Албукерк прибыл будто мертвец, восставший из могилы. На нем была только серая рубашка и бриджи. Его прибытие для многих оказалось неприятным сюрпризом. С тех пор как в Кочин прибыли сбежавшие из Ормуза капитаны, этот город стал оппозиционным центром, решительно настроенным против губернатора. Каждая флотилия, направлявшаяся в Лиссабон, доставляла королю письма с жалобами на прегрешения Албукерка. «Те, кто не желал, чтобы задуманное вами осуществилось, — писал Албукерк Мануэлу, — объявили, что я мертв, погиб вместе со всей флотилией».
Губернатор, после всего случившегося казавшийся людям неуязвимым, сошел на берег и скоро обнаружил, что в его отсутствие в Кочине царила коррупция, злоупотребления и некомпетентность. Его приказам не повиновались. Тех, кого он назначил присматривать за делами в свое отсутствие, не слушались. Мужчин, женившихся на местных женщинах, отлучили от церкви. Португальцы массово воровали и дезертировали. Дисциплина ослабилась. В следующие несколько месяцев Албукерк отправил королю пламенное послание из 12 тысяч слов, в котором рассказывал, что именно нужно сделать, чтобы подчинить себе океан. При этом Албукерк ссылался на свой богатый опыт: «Мне 50 лет, до вас я знал двух королей и видел, как они поступают». Подобные высказывания звучали не слишком лестно для нынешнего правителя.
В этом письме ясно проявляются качества Албукерка как строителя новой империи — резкого, прямого, исполненного воодушевления. Сам Албукерк считал свои суждения непогрешимыми. Иногда он пишет беспощадно, возмущаясь из-за отсутствия дисциплины среди фидальго — они «считают себя вправе делать все, что заблагорассудится… до моих решений им нет дела». Албукерк упрекает даже самого монарха за то, что тратит ресурсы на кампании в Марокко, но при этом «вы совершенно забросили Индию». Албукерка злил недостаток людей, ресурсов и денег. С горечью писал он о насквозь прогнивших кораблях и других последствиях этого пренебрежения: «Знает ли Ваше Величество о том… в какой нужде я нахожусь? Малакку пришлось захватывать дважды, Гоа тоже, совершить две атаки на Ормуз и плыть по морю на плоту, дабы поправить ваши дела и выполнить свой долг».
По временам Албукерк откровенно груб, но при этом всегда сохраняет непоколебимую верность и преданность короне. Письмо полно противоречий: с одной стороны, Албукерк дает рекомендации, с другой — проявляет скромность. То уверен в себе, то раскаивается в своих грехах. Ни одну мелочь Албукерк не считает слишком незначительной для царственных очей. Он пишет, что отправляет в Малакку шкивы, а также «два прекрасных одеяния» для церковного облачения. Кроме того, ему нужны церковные органы и молитвенники, «работники, чтобы копать рвы и строить стены», каменщики, чтобы строить крепости и водяные мельницы в Малакке, «где во время большого прилива прибывает много воды». К тому же Албукерку требовались плотники и капитаны, обученные швейцарской тактике — они должны были обучить этим методам ведения боя португальские войска. Помимо этого, Албукерк выражает беспокойство по поводу того, что церковь упорно борется с политикой смешанных браков. Затем он пишет: «В Кочине я обнаружил сундук с книгами, чтобы учить детей [читать], и, думается мне, Ваше Величество прислали их не для того, чтобы гнили в сундуке, поэтому я приказал нашим женатым мужчинам обучать маленьких мальчиков чтению и письму». Албукерк отмечает, что «они очень умны и быстро учатся. Все они христиане». А больше всего Албукерку требовалась рабочая сила. Он постоянно пересчитывал своих людей и всякий раз находил, что их слишком мало. Снова и снова Албукерк повторяет свои просьбы: «Возвращаюсь к тому же — если хотите избежать войны с Испанией и жить в мире со всеми здешними правителями, Вы должны прислать побольше солдат и хорошего оружия».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу