Павел сообщил мне о докладе, посланном им в ставку, с их заключением относительно того, где брать молодых офицеров прапорщ. Его сын выше его, недурен собой, очень похож на княгиню.
Дети пошли в церковь — я встречусь с ними в 11 ч. в лазарете, — у нас мало работы, а потому я предоставляю это дело Татьяне, за исключением 2 самых тяжело раненных, которые чувствуют себя спокойнее, когда я сама их перевязываю. Я закончу это письмо по получении твоего.
Ангел мой, горячо благодарю тебя за дорогое письмо. Слава Богу, Михень спрашивала тебя о разрешении, все же, по-моему, очень невежливо с ее стороны, что она не спросила также и хозяйку. Просмотрю бумагу, полученную от Мавры, и затем сообщу тебе ее содержанье. Емельянов опять неожиданно заехал он привез мне донесение от командира, снабженное географической картой, и прочел его мне. Небо, увы, покрывается тучами, а потому мы спешим немного покататься. Драгоценный мой, прощай и да благословит тебя Господь! Горячо целую.
Твоя старая
Солнышко.
Я получила эту телеграмму от Дэзи, что мне с ней делать? Передать ее Шт., обсудить ее с ним?
Ц. ставка. 14 сентября 1916 г.
Моя голубка,
Горячо благодарю тебя за твое дорогое письмо. Так грустно, что ты чувствуешь слабость, береги себя, если не ради себя самой, то, по крайней мере, ради меня и раненых. Пересылаю тебе письмо Дрент. к Фредер. Я был совершенно уверен в том, что с уходом Безобразова гвардия предоставлена самой себе — я, кажется, уже говорил тебе об этом! Гурко, несомненно, был бы лучше во главе гвардии,чемген. Каледин, хотя последний — и хороший генерал и имел большой успех во время нашего наступления в мае! Я не успел включить гвардию в свои собственные резервы, потому что она была спешно отведена на новые позиции. Неприятель, конечно, успел укрепить свои линии и подвести огромное количество тяжелой артиллерии и войск. Господь один знает, как окончится это новое наступление!
Последние дни погода стояла отличная, теплая, сегодня же гораздо холоднее!
Храни тебя Господь, моя душка-женушка! Целую нежно тебя и девочек.
Навеки твой
Ники.
Ц.С. 15 сентября 1916 г.
Мой любимый душка,
Холодное солнечное утро — останусь в постели до того времени, когда нужно будет принять японцев, так как сердце несколько расширено и чувствую сильное утомление. Я выбрала пару прелестных больших китайских ваз, лес зимой и летом, и 2 высоких хрустальных с орлами — по паре каждому.
Вчера вечером виделась с нашим дорогим Другом в маленьком домике. Он очень рад, что ты назначил Покр. [971] Он находит, что это чрезвычайно мудрое назначение; конечно, будут и недовольные, но он может повлиять на выборы в следующую (не в эту) Думу. Он просил меня поговорить с Раевым относительно бедных монахов со Ст. Афона, которым еще нельзя служить и которые умирают, не причастившись.
Прочла вырезку, присланную Маврой, — низость, — об аде для германцев и австрийцев, принужденных до смерти работать на нас, написано сенсационно и, мне кажется, очень лживо. Я скажу сегодня Игорю, что ты благодаришь Мавру за письмо, это избавит тебя от труда отвечать ей.
Он [972] очень тебе кланяется. Просит поскорее отставить Оболенского и, когда на место последнего будет назначено новое лицо, издать приказ, чтобы в булочных все было бы заранее развешено, так чтобы требуемое соответствующей цены и веса было наготове, тогда работа пойдет быстрее и исчезнут эти длинные хвосты на улицах. Надо положиться на честность булочников, что они не станут надувать бедных людей, а полиции следует иметь строгий надзор за этими лавками, градоначальник должен сам начать следить за тем, чтоб все делалось быстро и честно.
Отдыхаю после японцев — голова болит, очень устала — предполагаю, что скоро придет и Б. [973] Он [974] был разговорчив и мил, так что не было натянутости. Был в восторге от встречи с 2 друзьями Бэби и от беседы с ними. Он передал мне от японского императора два дивных гобелена удивительной работы и великолепной расцветки. Его очень тронул твой любезный прием, а также дорогой матушки, и эта толпа вдоль улиц до самого Зимнего дворца. Гр. Бенкендорф была с невероятно подкрашенными красными губами — ужасный вид. Даки в слишком коротком бархатном платье и скверно причесанная, такая жалость.
От души благодарю тебя за твое милое письмо. Дрент. я отправлю завтра. Мы обязаны спасти и сберечь гвардию. Мы говорили с Кириллом, который был моим соседом за столом, относительно батальона — он тоже одобряет идею, которую ты мне сообщил в последнем письме. Я сказала, что он должен быть поэнергичнее с адмиралами и министрами, чтобы добыть нужных ему офицеров, так как приказ твой должен быть выполнен. Григорович сказал мне, что ты передал ему через Кирилла приказ о назначении Н.П. командиром нашего любимого Шт. [975] , а Зелен. [976] — командиром порта (что очень устраивает последнего, по его словам) — маленький адмирал [977], вероятно, взбешен? Но я рада этому — как счастлив будет дорогой Джонни [978] тем, что его сын, как он постоянно называл Н.П., получает яхту!
Читать дальше