Святой Франциск Сальский (1567-1622 гг.) – один из отцов Церкви. Родился в замке Саль (Савойя). Автор «Вступления в благочестивую жизнь» (1608) и «Трактата о любви к Богу» (1616). Вместе со святой Жанной Шантальской основал Орден Визитации. – Прим. пер.
Включая трех нотариусов, составлявших документы, имеющие отношение к церковным делам. Эту цифру мы обнаружили, выискивая имена нотариусов той эпохи в манускриптах, датированных 1637 г. и хранящихся в следующих фондах: «Archives nationales», KK 1015-1037; «Bibliotheque Nationale», 18786-18804.
Однако в провинции многие знатные и состоятельные люди уступали им, в обмен на приличный годовой доход, управление фермами, сеньориями, даже свои права феодалов.
Брачные контракты, составлявшиеся в провинции, несколько отличались от столичных, так как там предусматривалось и соблюдение местных обычаев.
Семьи из народа, располагающие ограниченными средствами, старались, чтобы детей было все-таки поменьше.
Сумма такой ренты для девушки, посвятившей свою жизнь духовному служению, равнялась 250-300 ливрам в год. Деньги переводились в монастырь после того, как нотариус заверял все условия их передачи.
Дени де Кинто и его супруга, о которых говорилось выше, именно столько платили своему лакею и своей горничной.
Чтобы избавиться от этой вони, в масляные лампы подливали росный ладан, а сальные свечи смазывали смесью камфары и ладана.
В Париже в 1639 г. их было двадцать девять, а тридцать стало только к 1643 г.
В таких прозванных «родниками» сосудах – а их насчитывалось в частных особняках по три-четыре, в более или менее обеспеченных семьях по два, в то время как у ремесленников их не было вовсе – могло содержаться от трех до шести ведер воды.
Упоминавшаяся выше мадам де Монгла, вероятно, какое-то время наслаждалась обладанием ванной, а потом каким-то образом избавилась от нее. Во всяком случае, в инвентарной описи ее имущества фигурирует «балдахин из льняной ткани, используемый при купании», иными словами покрывало с кружевами, которое служило для украшения ванны.
Бассомпьер, Франсуа де (1579-1646 гг.) – сподвижник Генриха IV, маршал, дипломат. – Прим. пер.
В одной небольшой книжечке того времени, вышедшей под названием «Вежливый торгаш» в 1631 г., никому не известный автор по имени Франсуа Педу создает образ буржуазии, торгующейся с мясником в его лавке. Конечно, их спор идет не на таких высоких тонах, как мог бы идти на оптовом рынке, но все-таки жена мясника, более вспыльчивая, чем ее супруг, в конце концов довольно грубо и бесцеремонно выпроваживает норовистую покупательницу.
Статьи договора могли быть разными при заключении разных сделок такого рода.
In extenso (лат.) – полностью, дословно. – Прим. пер.
Плоская рыба типа камбалы длиной до 80 см, встречающаяся только в Атлантике и в Средиземном море, а в России неизвестная. – Прим. пер.
И эта золотистого цвета рыба водится тоже исключительно в Средиземном море и в Бискайском заливе. – Прим. пер.
Ньюфаундлендская треска, равно как и ее требуха, употреблялись обычно в пищу во время поста. Целая рыбина стоила 12 су.
Устрицы в раковинах стоили по 3 ливра за сотню, очищенные – 25 су за сотню.
Род моллюска. – Прим. пер.
Виноградная улитка. – Прим. пер.
Многозначное слово: острие, пик, максимум, игра слов, острый вкус, удар, налет и т. д. – Прим. пер.
Маргарита де Валуа (1553-1615 гг.), первая жена Генриха IV, после развода с королем пользовалась исключительными привилегиями и содержала довольно большой двор, покровительствуя поэтам и художникам. – Прим. пер.
Ракан познал, что такое истинное благосостояние, унаследовав имущество своей кузины, Анны де Бюэй, герцогини де Бельгард. А в молодости ему приходилось сталкиваться с лишениями и переживать долгие периоды нужды. Однажды Буаробер, застав поэта за сотворением песенки, заказанной мелким торговцем, посулившим ему одолжить (!) за труд 200 ливров, снабдил друга требуемой суммой, чем избавил от унижения. Тогда Ракан жил в каком-то пользующемся весьма дурной славой кабачке. Он тем не менее упорно повторял Конрару, желавшему подыскать ему жилье, более достойное, более подходящее для дворянина: «Мне и здесь хорошо. Здесь я имею возможность пообедать, а вечером мне наливают дармовой похлебки».
Читать дальше