А в июне на Кафские степи налетела саранча. Крестьяне вышли с кетменями копать рвы, появилась процессия дервишей в суконных серых одеждах, неся в круглых баклагах святую мекканскую воду, и стояли беспомощные, глядя, как вокруг гибнет все живое.
Среди толпы женщин, которые в отчаянии уже не думали о том, что в тревоге открыли свои лица, стоял седобородый мужчина в белой чалме и сером бурнусе. В его глазах отражалась тяжелая скорбь.
- Кара аллаха за грехи наши... Вот так чернеет и стонет земля, когда правоверные войска идут в чужие страны, - вслух подумал он, и люди повернули к нему головы, а стоявшие в стороне дервиши подошли ближе. Такой же шум стоит тогда над землей, и так же раздается плач женщин и детей.
Один из дервишей нервно взмахнул головой, закачалась серебряная серьга в его ухе. Он подошел к меддаху Омару, заросший и босой, смиренные глаза наполнились гневом:
- В своем ли ты уме, старче, что накликаешь на нас кару христианского бога за джихад?* Кто ты такой? Да, видно, мусульманин. Но как ты мог забыть слова пророка: <����В рай попадет тот, кто погибнет на поле брани о гяурами>?
_______________
* Д ж и х а д - <����священная война> мусульман против <����неверных>,
то есть против христиан и немусульман вообще (турец.).
- Но ведь сказано тоже в седьмой суре корана, отче, - спокойно ответил меддах Омар, - в пророческой суре: <����Сколько селений мы зря погубили!>
- Если ты знаешь коран, пусть осенит нас свет единственно правдивого учения, - смиренно посмотрел дервиш на старика, - вспомни тогда слова пророка: <����Мы будем держать свои знамена над всеми странами до тех пор, пока они не поймут, что это явь>.
- Но вторая сура, благочестивый, сура мединская, гласит: <����Горе тем, которые пишут послания своими руками, а потом говорят: так сказал аллах>, потому что знамена, о которых ты говоришь, несут наши воины и в Азов, и в Багдад. И там, и там чернеет земля от наших ратников, точно Кафская степь от саранчи. Скажи же мне, какая война священна? Против христиан или против единоверных мусульман?
Задрожал посох в руке дервиша, а женщины с тревогой и надеждой смотрели в умные глаза седобородого аксакала - что скажет он еще, может быть, это пришел к ним вестник горя или радости?
Омар посмотрел на опечаленных матерей, сестер и дочерей воинов, которые отдали или отдают жизнь за Высокий Порог* на Евфрате и на Дону, страдание сковало его губы, молчал старик; окинул взглядом проповедников священных войн - ярость обуяла его, и рассказал он дервишам пророческий сон:
- Когда султан Амурат находился у стен Багдада, ему приснился дивный сон. Будто бы к лозе подошел нож, чтобы срезать ее. А эта лоза отослала его к другой. И еще узрел падишах во сне коршунов, которые ели падаль и погибали, обожравшись нечистью. Позвал Амурат мудреца и спросил его, что означает сей сон.
_______________
* В ы с о к и й П о р о г (Высокая Порта) - правительство
султанской Турции.
<����Это предсказание на нынешний день, - ответил мудрец. - Лоза, которая отсылала нож к своей подруге, - это мы сами, ради своей корысти не щадящие брата. А коршуны - это опять-таки мы, это мы пожираем чужое добро, нас тошнит от человеческих страданий, и творим и творить будем то же самое до тех пор, пока не околеем от своей ненасытной жадности>.
Дервиши закричали:
- Ты шиит*, шелудивый перс! И мудрец тот тоже был персом-шиитом, пускай почернеет его голова, которую, наверное, отсек великий падишах!
_______________
* Ш и и т ы - одно из двух (наряду с суннитами) направлений в
исламе. Шиизм распространен в Иране, суннизм - в Турции, арабских
странах, Средней Азии.
Закричали остальные дервиши:
- Кто ты? Отвести его к кафскому падишаху!
Ни один мускул не дрогнул на лице аксакала.
- Я Омар-челеби, анатолиец. И этот ответ султану дал я.
Крики утихли, и шепот пронесся по толпе, имя Омара с трепетом на устах произносили пораженные монахи. О, его, этого путешественника, меддаха и хафиза*, на которого еще не поднялась рука ни одного властелина, знали в Стамбуле и Брусе, в Бахчисарае и Кафе.
_______________
* Х а ф и з - народный певец и сказитель; здесь: ученый
богослов, знающий коран наизусть.
- Молитесь, люди, - произнес меддах. - Голод бродит над степью. Молите бога, чтобы не сбылись слова пророка о семи тощих коровах, что пожирают семь тучных, о семи сухих колосьях, что пожирают семь наливных. Просите милости у всевышнего...
Он поднял руки, прошептал молитву и отправился в безвестность.
Читать дальше