Гамильтон Гибб - Дамасские хроники крестоносцев

Здесь есть возможность читать онлайн «Гамильтон Гибб - Дамасские хроники крестоносцев» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: История, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дамасские хроники крестоносцев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дамасские хроники крестоносцев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В основу книги Г. Гибба лег манускрипт «Продолжение дамасской хроники» Ибн-Каланиси, ставший одним из первоисточников для работ всех последующих арабских историков. Автору удалось, литературно обработав хронику, сохранить последовательность и достоверность исторических событий. Материалы, представленные в манускрипте, взяты из письменных и устных источников, иногда приводятся рассказы непосредственных участников событий. Именно потому книга уникальна и представляет интерес как для специалистов, так и для широкого круга читателей.

Дамасские хроники крестоносцев — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дамасские хроники крестоносцев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

64

В тексте отсутствует слово, возможно, «отослал его».

65

Саад аль-Даула Айкалди (Айджилди) или Иль-Алди.

66

Силиция и районы на границе с Анатолией.

67

J ūsalīn.

– 68

Мавдуд, сын Алтунташа и племянник Кирбука, прошлого турецкого правителя Мосула (см. с. 61). Он не был братом султана Мухаммада (Гийас аль-Дунйа вал-Дин).

69

Провинция Урдунн включает в себя большую часть Самарии и Галилеи, помимо долины Иордана.

70

«В направлении» – это предположительный вариант редактора текста.

71

Baghdawinal-ru’aiyis , дословно – «разбойник».

72

Явная ошибка: «следующего года», т. е. во второй месяц джумаада 504 г. (15 декабря 1110 г. – 12 января 1111 г.).

73

Начался 30 августа 1109 г., но, возможно, опять же в месяце сафар 504 г. (начался 19 августа 1110 г.).

74

Миср – название, которое обычно употреблялось для Фостата, сейчас старый Каир. Современный Каир, основанный в 969 г., в то время ограничивался королевскими пригородами.

75

Кутама – берберские войска Фатимидов, халифов Египта.

76

Дословно: «свидетелей», см. с. 49.

77

Sāhib al-Sayyārah.

78

Sharīf (мн. число – asharāf ) потомок Мухаммада по линии от его дочери Фатимы, жены Али, либо более общо – потомок клана Мухаммада, Бану Хашима.

79

Здесь и в некоторых других местах в арабском тексте используется не слово malik (царь), а mutamallilk , дословно «якобы царь» или «царь-самозванец». Причина такого различия не ясна.

80

Воинское звание, часто встречающееся в этот период, от персидского sipah-sālār , главнокомандующий.

81

По смыслу здесь требуется слово man ‘ahu , которого в тексте нет.

82

Ahdāth , см. с. 52 сноску 1.

83

Al-harāmīya употребляется, похоже, в смысле «нерегулярные»; сравните у Усамы 86.2.

84

Провербиальная фраза, относящаяся к легендарному рассредоточению древних южных арабских племен после прорыва дамбы в Марибе.

85

Локоть ( dhirā ), используемый в данных измерениях, вероятно, превышает полметра.

86

Ta’līq.

87

Дословно: «пропеллер» ( lawlab ).

88

Badrān.

89

На побережье, напротив острова Арад (Арадус).

90

Они были правящей династией арабов Та’ и в Трансиорданской и Сирийской пустыне.

91

Kur Basīl . Ког Базиль был правителем небольшого княжества в восточном Таурусе (1082–1112).

92

В тексте указано 8-е число.

93

Sīr Rajāl.

94

Возможно, это Тибнин, возле Банияса. В тексте слово пропущено.

95

К северо-востоку от Хамы.

96

Возле Химса; следует отличать от более известного Кадаса (Кадеш-Нафтали) у озера Хуле.

97

Или Аль-Укхувана на берегах озера Тиверия.

98

Три мили от Тиверии по дороге на Дамаск.

99

В печатном тексте следует читать ihtattu вместо ihtātu’alā («они окружили»).

100

Дословно: «внести его имя в хутбу», в аллокуцию пятничной молитвы, в которой благословляется имя повелителя.

101

Taqrīr hālihi .

102

Al-ahdāth .

103

Следует читать jā’irah ; в тексте написано hā’irah («нерешительный»).

104

Здесь произошла какая-то ошибка, т. к. о Масуде упоминается в 516 г. (см. с. 118) как все еще о правителе Тира.

105

Или, может быть, «препятствовали достижению его цели» ( ikhtilāf at-taqdīr ).

106

Al-bāsh ū ra , т. е. барбакан.

107

В тесте: sāru ma’ahum , однако мужской род мн. числа глагола часто употребляется вместо женского (например, у Усамы).

108

Термин, употребляемый турецкими правителями в отношении их наставников или хранителей.

109

Или евнух.

110

В тексте краткий рассказ о смерти Балдуина ошибочно вставлен после этого абзаца и поэтому приводится в нужном месте ниже (с. 113).

111

Следует читать littawallī ma’ahum .

112

В тексте: ka’ annahu . Возможно, это следует читать как limakānihi «благодаря его положению».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дамасские хроники крестоносцев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дамасские хроники крестоносцев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дамасские хроники крестоносцев»

Обсуждение, отзывы о книге «Дамасские хроники крестоносцев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x