Дорни не умел драться на кулаках, а сила удара была такова, что могла сокрушить человека и покрупнее. Кедрик мощным ударом снова отбросил его к стене.
- Ты как-то спрашивал меня, что бы я сделал с проворным противником. Так смотри, Дорни!
Кедрик поднял правый кулак и ударил наемника по зубам. Яростно крича, Шоу забился в стиснувших его руках капитана. Кедрик прижал его к стене, держа за горло, и снова стукнул.
- Мерзкий убийца! - брезгливо сказал Кедрик. - Кто-то тебе уже пустил немного крови. Я сделаю это еще разок, для верности.
Он рванул на Дорни рубашку.
- Можешь попрощаться со своей славой в этих краях, Дорни. Я покажу всем, кто ты на самом деле - дешевый, трусливый убийца, который не так страшен, как многим кажется. - Он еще раз тряхнул Дорни, потом снова ударил о стену и отступил назад.
- Отлично, Шоу! Ну, где твои револьверы?
Рыча от ярости, Шоу схватился за свое оружие. Но Кедрик опередил его и выстрелом выбил револьвер из правой руки. Шоу выстрелил левой, но промахнулся. Кедрик сделал выпад, взмахнул дулом "смит-и-вессона". Удар пришелся Шоу по запястью, и он с визгом выронил свое оружие.
Дорни снова отлетел к стене, дрожа и глядя на свои руки. Левое запястье было сломано; на правой же руке из большого пальца хлестала кровь.
Кедрик грубо схватил убийцу за шиворот и вытолкнул за дверь. Тот споткнулся и упал, но Кедрик поставил его на ноги. Жители городка, привлеченные борьбой, с изумлением наблюдали, как Дорни Шоу, грозу здешних мест высекли, как мальчишку. В толпе были Пит Лэйн, Дэй Рейд и Ларедо Шэд.
Конь Шоу стоял неподалеку, и Кедрик подошел к нему.
- А ну, живо на коня, да только задом наперед! - Кедрик поднял руку, и Шоу инстинктивно пригнулся.
- Дэй, когда он сядет, свяжи ему лодыжки вместе.
Дорни Шоу, ошеломленный всем случившимся, бессмысленно обводил глазами улицу. Вдруг рядом с каменным домом он увидел стоящего на привязи мышастого. Это была последняя капля, добившая Дорни, посрамление было полным.
Внушавший страх своей жестокостью, страстью к убийствам, Дорни был обречен на одиночество, его боялись, его избегали - или заискивали перед ним. И никто никогда не обходился с ним так жестко, как Том Кедрик. Его вера в себя рухнула.
- Провезите его через город, - распорядился Кедрик, - покажите всем, как выглядит убийца. Потом перевяжите ему руку и отпустите.
- Его? Отпустить? - воскликнул Шэд. - Да ты с ума сошел!
- Ничего, отпустите. Он исчезнет - и здесь его уже больше никто не увидит. Поверь мне, то, что случилось, для него хуже смерти. Я знаю таких людей. Достаточно разок сбить спесь, и человек ломается. Да, Шоу был проворный малый, метко стрелял, вот и вообразил, что непобедим. И многие так думали. Но на самом деле это не так. Сильному человеку приходится и выигрывать и проигрывать. Он должен уметь подниматься после того, как его сбросили вниз, он должен держать удар, он должен знать, что путь к победе труден. Любого можно сбить с ног, - сказал Том, - нужно уметь подняться и одолеть своего врага, только тогда ты имеешь право считаться сильным парнем.
Толпа отступила. В дверях показалась Конни Дьюн. Том посмотрел на нее и улыбнулся. Увидеть ее стоящей вот так в дверях было подобно животворящему дождю, пробуждающему к жизни пустыню после долгой жары.
Она спустилась к нему по лестнице, потом взглянула на Пита, стоящего позади.
- Пит, там, наверху, твоя сестра. Ты бы поговорил с ней.
Лэйн колебался, потом холодно сказал:
- Не уверен, что мне этого хочется.
Ларедо Шэд глубоко затянулся сигаретой и из-за дыма искоса взглянул на Лэйна.
- Не возражаешь, если я поговорю? - спросил он. - Она мне нравится.
Пит был изумлен:
- После всего, что было?
Шэд посмотрел на горящий конец сигареты.
- Да, - серьезно сказал он. - Лучшим конем, на котором я когда-либо ездил, оказался тот, кого было труднее других приучить к поводьям. Лошади, к которым даже подойти трудно, не то, что сесть, обычно лучшей породы.
- Тогда иди сначала ты. - Пит проводил его взглядом и добавил: - Скажи ей, что я приду потом.
Глава 16
Три недели Элтон Бурвик не давал о себе знать. Он как будто сквозь землю провалился, и местные жители, разъезжая по окрестностям, не видели даже его следов.
Трое мужчин сошли с прибывшего после полудня дилижанса. Их проводили в "Сент-Джеймс". Через час, когда они обедали в столовой, распахнулась дверь, и вошел Том Кедрик. Один из прибывших, высокий, безупречно одетый человек с седеющими висками, встал ему навстречу и протянул руку.
Читать дальше