Не касаясь более древних авторов, уже у Морица Саксонского, в его критике Фоляра («Mes Rêveries». Amsterdam und Leipzig. I. S. 3), мы встречаем: «…il suppose toujours tous les homimes braves sans faire attention que la valeur des troupes est journalière, que rien n'est si variable» [«…я по-прежнему считаю, что ценность войск меняется в зависимости от дня, нет ничего более изменчивого» ( франц. ) . Прим. ред. ] Фридрих в «Generalprinzipien» писал: «Bei einer verlorenen Bataille ist das größeste Übel nicht sowohl der Verlust an denen Truppen, als vielmehr das Découragement derselben, so daraus folget» [ «При проигранных баталиях наибольшее несчастье составляют вовсе не потери в войсках, а утрата ими храбрости, от потерь истекающая» ( нем. ) . Прим. ред. ] Почти такими же словами говорил Монтескье («Considérations sur les causes de la grandeur des Romains». [ «Размышления о причинах величия римлян» ( франц. ) Прим. ред. ] Paris, 1815. Гл. II. Стр. 35): «Ce n'est pas ordinairement la perte réelle que l'on fait dans une bataille… qui est funeste a un état mais la perte imaginaire et le découragement que le privent des forces mêmes que la fortune lui avait laissées». [ «Обычно… гибельным для государства становится не реальный урон, нанесенный в сражении, а воображаемый, а также уныние, лишающие последних оставшихся сил» (франц. ) Прим. ред. ] В каком извинительном гоне говорил Шарнгорст о моральном элементе в 1801 г., мы видели выше.
На основании опыта, по опыту ( лат. ) [ Прим. ред. ]
С большим правом таковым надо бы считать Жомини. Система Клаузевица более всеобъемлюща, и наполеоновская эра войдет в псе лишь как слагаемое.
Старый режим ( франц. ). [ Прим. ред. ]
Лишь более поздние исследования выяснили зависимость военных установлений от общесоциальных, включая экономические. Предпосылку к этой идее можно видеть во фразе Гибера (Guibert) (1770): «Нет улучшений в военной организации без улучшений в государственной». Первым автором, установившим идею необходимой зависимости обоих факторов, был француз Камбрэ (Cambray). Об этой зависимости па фойе сравнительного изучения трактуют «две последние главы» его труда, в общем незначительного, «Philosophie de la guerre» (1835). Из более новой литературы сравните: Jahns. «Hcercsverfassungen und Völkerleben». Berlin, 1905; и G. Hintze. «Staatsverfassung und Heeresverfassung». Jahrb. d. Gehe-Stiftung, 1906 (XII). S. 99 и след.
Эта особенность стратегического поведения Густава Адольфа повторяется дословно Г. Дельбрюком (Geschichte der Kriegskunst. IV. Teil. Berlin, 1920. S. 341), как очевидно метко схваченная.
Schwartz. I. S. 25.
Ср., например, Hinterlassene Werke. VI. S. 114 или 188 («…der Mensch in seinem praktisietren Handeln kann niemals ein bloßer Pflichtenautomat sein, und am wenigsten ein Feldherr») [ «Человек в своих практических действиях ни в коем случае пс может быть только лишь машиной, исполняющей свой долг, еще в меньшей степени это касается полководца» ( нем. ). Прим. ред. ] и «О войне», I часть, гл. III («Der „Seclendurst“ nach Ruhm und Ehre als „der eigentliche Lebcnshauch“») [По всей видимости, речь идет о следующих словах Клаузевица: «Из всех человеческих чувств, наполняющих человеческое сердце в пылу сражения, пи одно, надо признаться, не представляется таким могучим и устойчивым, как жажда славы и чести…» ( нем. ). (См.: Клаузевиц К. О войне: в 2-х т. М.: Воениздат, 1936. Т. 1. С. 85.) Прим. ред. ]
26 сентября. [Письмо] Марии. Schwartz. I. S. 223.
В 4 часа утра Наполеон писал Ланну: «Toutes les lettres interceptées font voir, que l'ennemi a pérdu la téte. Ils tiennent conseil jour et nuit et ne savent quil parti prendre» [ «Все перехваченные письма показывают, что противник потерял голову. Они совещаются день и ночь и не знают, какое решение принять» ( франц. ) Прим. ред. ], «Мюрату: Attaquez hardiment ce qui est en marche» [ «Смело атакуйте все, что движется (вариант: находящихся на марше)» — ( франц. ) Прим. ред. ] В это самое мгновение Клаузевиц иначе, по-видимому, понимает обстановку.
Freytag-Loringhoven. Militär — Wochenblatt. 1906. № 127; Lettow-Vorbeck. Der Krieg von 1806 und 1807. 2. Aufl. Berlin, 1899. I. S. 176 и след.; v. Schlieffen. Gesammelte Schriften. Berlin, 1913. II. S. 166; Camon , Clausewitz. S. 148–150. Рок назвал план просто безрассудным. S. 13.
Lettow — Vorbeck. S. 400.
Nachrichten über Prcusscn in seiner grossen Katastrophe. 2. Aufl. S. 142–146. [ «Сведения о Пруссии в се великой катастрофе». Книга была издана в Советском Союзе в 1937 г. с воспоминаниями Наполеона о походе 1806 г. ( Клаузевиц К. 1806 год. М.: Воениздат, 1937.) Прим. ред. ]
Согласно Литрэ, слово friction [трение, растирание, втирание ( франц. )] в XVI столетии вместо слова frottement [трение, скрип ( франц. )] появляется в медицинском, а затем в физическом смысле. Старое слово в переносном смысле Ротфельс находит у Монтескье: Esprit des lois, livre XVII. Гл. 8 (…la méchanique a bien ses frotteménts, qui souvent changent ou arrêtent les effets de la théorie, la politique a aussi; les siens). [О духе законов. Кн. XVII. Гл. 8 (…механика имеет свои трения, которые часто меняют или останавливают действие теории; политика имеет свои) ( франц. ). Прим. ред. ] Очень часто слово «трение» употреблял Бисмарк.
Читать дальше