неизвестен Автор - Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта

Здесь есть возможность читать онлайн «неизвестен Автор - Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

449 Здесь город на фракийском побережье Черного моря.

450 У Феофана А. М. 6256, т. е. 764/765 г.

451 Поскольку Каспийские ворота и Иверия упоминаются в этом фрагменте рядом, можно было бы их отождествить с Аланским проходом (Дарьялом). Впрочем, есть другая возможность объяснить "соседство" Каспийских ворот и Иверии: не исключено, что хазары напали на арабов одновременно со стороны Дарьяла и Дербента, подобно тому как Мерван Ибн Мухаммед вторгался однажды в Хазарию (см.: "Хронография", комм. 426).

452 B переводе Анастасия - cum Avaribus, т. е. "с аварами" (Theoph, Chron., II, 286.30). Явная ошибка возникла либо в результате перевода, либо восходит к греческому списку, использованному Анастасием; в рукописной традиции "Хронографии" этнонимы '?????? и '??????? нередко заменяют друг друга (например, ibid., I, 257.11, 303.6, 356.3, 357.24, 440.18).

453 У Феофана А. М. 6265, т. е. 774 г., так как на него приходится 12-й индикт.

454 В греческом тексте - ????? ????????, что Анастасий передает как rubea chelandia (ibid., II, 295.25). Перевод В. И. Оболенского - Ф. А. Терновского "русские суда" (Летопись Феофана, с. 327; ср.: Мишулин. Отрывки, с. 280) неправилен: хронист говорит об императорских хеландиях, украшенных пурпуром, составлявшим прерогативу византийского василевса.

455 В греческом тексте ???????? ?? ?? ???????? ???????, т. е. дословно "войти в реку Дунай". Г. Ф. Чеботаренко, анализируя археологический материал поселения Калфа (Новоаненский район Молдавской ССР; южная часть Прутско-Днестровского междуречья, в 4 км от впадения реки Бык в Днестр), разделяет его на два периода: славянский (вторая половина VIII-IX в.) и болгарский (IX- начало ? в.); частичную смену археологических культур, например, в керамике, исследователь объясняет распространением "политической власти Первого Болгарского царства к северу от Дуная" (Чеботаренко. Калфа, с. 3, 12, 80, 87). Однако, судя по данному фрагменту, в VIII в. по крайней мере низовья Дуная (как к северу, так и к югу) относились к территории Первого Болгарского царства.

456 Император Лев IV. У Феофана А. М. 6268, т. е. 775/776 г.; точнее 776 г., поскольку заговор был раскрыт в мае.

457 Кроме брата Льва IV, Никифора, Феофан не называет по имени никого из мятежников, но говорит о них, что это были спафарии, страторы и царские люди (Theoph. Chron., ?, 450.25-26).

БИБЛИОГРАФИЯ*

ИСТОЧНИКИ

Армянская география - Армянская география VII века по Р. X. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому) /Текст, перевод и примечания издал К. П. Патканов. СПб., 1877.

Баладзори. Книга завоевания - Из сочинения Баладзори "Книга завоевания стран" / Пер. П. К. Жузе. - В кн.: Материалы по истории Азербайджана. Баку, 1927, вып. III.

Гевонд. История - История халифов вардапета Гевонда, писателя VIII века / Пер. К. Патканьян. СПб., 1862.

Ибн-ал-Асир. Тарих ал-Камиль - Материалы по истории Азербайджана из Тарих-ал-Камиль (полного свода истории) Ибн-ал-Асира / Пер. проф. П. Жузе. Баку, 1940.

Каганкатваци. История - История агван Моисея Каганкатваци. СПб., 1861.

Летопись [византийца] Феофана [от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта / В пер. с греч. В. И. Оболенского и Ф. А. Терновского; С предисл. О. М. Бодянского. М., 1887].

Никифора [патриарха константинопольского] Краткая история [со времени после царствования Маврикия / Перевод Е. Э. Липшиц. - ВВ, III (1950), с. 349-387].

Обращение Грузии - Обращение Грузии (в христианство) / Пер. Е. С. Такайшвили.- СМОМПК, вып. XXVIII (1900), с. 1-48.

Себеос. История - История епископа Себеоса / Пер. Ст. Малхасянц. Ереван, 1939.

Скржинская. Иордан - Иордан. О происхождении и деяниях готов / Вступительная статья, перевод, комментарий Е. Ч. Скржинской. М., 1960.

Сумбат Давитис-дзе. История и повествование о Багратионах / Перевод, введение и примечания М. Д. Лордкипанидзе. Тбилиси, 1979.

Agach. Hist. - Agathiae Myrinae Historiarum libri quinque/Rec. R. Keydell. Berolini, 1967.

Bilderstreit [und Arabersturm in Byzanz. Das 8. Jahrhundert (717-813) aus der Weltchronik des Theophanes / Ubersetzt, eingeleitet und erklart von L. Breyer. Graz-Wien-Koln, 1957]

Cedr. - Skyl. Compend. - Georgius Cedrenus Ioannis Scylitzae Compendium historiaruni / Ope ab I. Bekkero. Bonnae, 1838, v. I.

Chron. brevis - Chronographia brevis ex cod. Coislin. CXCIII, fol. 242v. - In: Nicephori archiepiscopi Constantinopolitani opuscula historica / Ed. C. de Boor. Lipsiae, 1880, p. 218-226.

Chron. Pasch. - Chronicon Paschale / Rec. L. Dindorf. Bonnae, 1832, v. I.

Const. Porph. DAI - Constantine Porphirogenitus. De Administrando Imperio / Greek text ed. by Gy. Moravcsik, Engl. Transl. by R. Jenkins. Washington, 1967.

Const. Porph. De Them. - Constantino Porfirogenito. De Thematibus / Introduzione, testo critico, commento a cura di A. Pertusi, Citta del Vaticano, 1952.

Corrip. Laud. Just. min. - Flavius Cresconius Corrippus. In laudem Justini Augusti minoris. Libri IV. London, 1976, Ed. with transl. and comm. by A. Cameron.

Et. Mag. - Etymologicon Magnum / Rec. Th. Gaisford. Oxonii, 1848.

Euag. Eccl. Hist. - The Ecclesiastical History of Evagrius with the Scholia / Ed. J. Bidez, L. Parmentier. London, 1898.

Giorgio di Pisidia. BA - Giorgio di Pisidia. Bellum Avaricum. - In: Giorgio di Pisidia. Poemi. Ettal, 1959, I. Panegirici epici. A cura di A. Pertusi, p. 176-224.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта»

Обсуждение, отзывы о книге «Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x